-
forgather的现在进行时为:forgathering...
2026年03月08日
-
“摄影机”的英语可以翻译为:camera,cinematograph,video camera,[电影]Camera...
2026年03月08日
-
hematobium的音标:hematobium的英式发音音标为:[hemə'təʊbjəm]hematobium的美式发音音标为:[hemə'toʊbjəm]...
2026年03月08日
-
Maggots breed in cheese.蛆在乳酪里孳生.All right, you maggots! Get yer sodding tail feathers on the boat!听好, 你们这些蛆! 把你们那些食草、蠢笨的屁股挪到船上去!...maggots which eat away dead flesh.食腐肉的蛆虫People use maggots as bait when they go fishing.人...
2026年03月08日
-
“冰堆丘”的英语可以翻译为:drumlin ...
2026年03月08日
-
n.无釉赤陶,陶瓦,赤褐色,土红色...
2026年03月08日
-
He carelessly bestrews the ground with biscuits.他不小心把饼干撒落了一地....
2026年03月08日
-
They have begun dialogues to promote better understanding between both communities.双方已经开始了对话,以增进两个社群间的彼此了解。They had long dialogues.他们进行了长时间的对话。It's an enjoyable reading with good characterizations and some witty dia...
2026年03月08日
-
“中肾”的英语可以翻译为:[医] corpora Okense,corpora Wolffianum,mesonephroi,mesonephron ...
2026年03月08日
-
Verona的音标:Verona的英式发音音标为:[vi'rəunə]Verona的美式发音音标为:[və'ronə]...
2026年03月08日
-
他站在我的厨房里喝着啤酒,漫无边际地讲着有关莉莲的事情。He stood in my kitchen drinking beer, rambling on about Lillian.莉莲正从博物馆那边的斜坡上走下来。Lillian was coming down the ramp from the museum.别指望莉莲。Don't count on Lillian....
2026年03月08日
-
The seats of the chairs had been recovered in tapestry.椅座上又铺回了花毯。Spencer waded through the debris of broken chairs and beer bottles.斯潘塞艰难地迈过一堆破椅子和碎啤酒瓶。The chairs were light in construction yet extremely strong.这些椅子构造轻巧,但...
2026年03月08日
-
n.叙事诗,史诗,史诗般的作品adj.史诗般的,叙事诗的,宏大的,壮丽的,英雄的...
2026年03月08日
-
“双生牙”的英语可以翻译为:[医] connate teeth,geminate teeth,gemination ...
2026年03月08日
-
I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted.我已成年,却对许多大部分人认为理所当然的事情一窍不通。There are many things I take for granted and don't even realize.我把好多事情都想成是理所应当,甚至都意识不到我把它想成这样.Don t ...
2026年03月08日