-
“侧翼”的拼音为:cè yì...
2026年03月08日
-
“铁纹石”的英语可以翻译为:kamacite (陨石) ...
2026年03月08日
-
To the man sleeping regularly in doorways homelessness is real.常常睡在通道中的人其实就是无家可归.Five decades later, Nian , 76, is on the verge of homelessness.50年后, 现年 76岁的年世福却到了无家可归的地步.The only way to solve homelessness is to provide ...
2026年03月08日
-
“互相”的拼音为:hù xiāng...
2026年03月08日
-
n.码头,埠头...
2026年03月08日
-
yearbook的音标:yearbook的英式发音音标为:['jɪəbʊk]yearbook的美式发音音标为:['jɪrbʊk]...
2026年03月08日
-
so to speak的音标:so to speak的英式发音音标为:[səʊ tu: spi:k]so to speak的美式发音音标为:[soʊ tu spik]...
2026年03月08日
-
almshouses的音标:...
2026年03月08日
-
“油轮”的拼音为:yóu lún...
2026年03月08日
-
n.山丘...
2026年03月08日
-
There's no telling how long the talks could drag on.谁也说不准谈判还会拖多久。He took a drag on his cigarette, and exhaled the smoke.他吸了一口烟,吐出了烟雾。The satellite acts as a drag on the shuttle.卫星成了航天飞机的累赘。...
2026年03月08日
-
n.海军准将,〈英〉分舰队司令官,[水运] 船队队长,游艇俱乐部会长...
2026年03月08日
-
bespoke的音标:bespoke的英式发音音标为:[bi'spəuk]bespoke的美式发音音标为:[bɪ'spoʊk]...
2026年03月08日
-
阿托...
2026年03月08日
-
It took a moment for Mark to recover his poise.马克过了一会儿才恢复镇静。What amazed him even more than her appearance was her poise.她的容貌让他惊叹,而更让他惊讶的是她的沉着。Even when he moved he did so without poise.他就连走起路来也姿势难看。...
2026年03月08日