-
sprouted的音标:sprouted的英式发音音标为:[sprɑʊtɪd]sprouted的美式发音音标为:[sprɑʊtɪd]...
2026年03月08日
-
coupled的音标:coupled的英式发音音标为:['kʌpld]coupled的美式发音音标为:['kʌpld]...
2026年03月08日
-
leukanemia的音标:leukanemia的英式发音音标为:[lu:keɪ'ni:mjə]leukanemia的美式发音音标为:[lukeɪ'nimjə]...
2026年03月08日
-
“电极”的拼音为:diàn jí...
2026年03月08日
-
子宫移位测定器...
2026年03月08日
-
乳香鱼科...
2026年03月08日
-
dine的现在完成时为:dined...
2026年03月08日
-
携布植物...
2026年03月08日
-
Gordon的音标:...
2026年03月08日
-
Emily turned and threw her a suggestive grin.埃米莉转过头,冲她意味深长地一笑。music that is suggestive of warm summer days使人想起温暖夏日的音乐His behaviour was suggestive of a cultured man.他的举止显示出他是个有教养的人....
2026年03月08日
-
“序幕”的英语可以翻译为:prologue,prelude,prolusion,[电影]Uvod u drugi zivot...
2026年03月08日
-
[计] 反对称的...
2026年03月08日
-
zero的音标:zero的英式发音音标为:['zɪərəʊ]zero的美式发音音标为:['zɪroʊ]...
2026年03月08日
-
他们通过无线电证实她在营救幸存者。They confirmed by wireless that she was picking up survivors.5位幸存者最终到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.早先的报道无法证实是否有幸存者。Earlier report...
2026年03月08日
-
“嘶嘶的”的英语可以翻译为:fizzy ...
2026年03月08日