denominator造句

2024年06月30日 02:15:44
I think the only common denominator of success is hard work.
我认为取得成功唯一的共同要素是勤奋。

Tabloid newspapers pander to the lowest common denominator.
小报都竭力迎合大众口味。

The school syllabus seems aimed at the lowest common denominator.
学校的教学大纲似乎是针对接受能力最差的学生制定的。

相关问题
最新发布
  • lacquered的音标?

    lacquered的音标:...
    2026年05月15日
  • linesman什么意思

    n.边线裁判员,巡边员,线务员,架线工...
    2026年05月15日
  • splenic造句

    Even relatively minor trauma can result in avulsion of the splenic substance.甚至轻微的创伤就能引起脾实质撕裂.During left LPN , the spleen, splenic flexure and pancreas are reflected medially.在左侧LPN中, 脾脏, 结肠脾曲以及胰腺应使其倒向内侧.Methods: 32 cas...
    2026年05月15日
  • fauna例句

    A vacant lot or a bombsite can, to the amateur naturalist, produce an extraordinary variety of flora and fauna.对于业余博物学者来说,在一片空地上或被炸后的废墟里可能发现种类繁多的植物群和动物群。Litter breakdown or fragmentation is due to the litter fauna.落叶层粉碎的...
    2026年05月15日
  • “脚镣”造句

    [谚]金铸的脚镣, 也没人喜爱.No man loves his fetters, be they made of gold.犯人走路时脚镣叮当作响.The prisoner's ankle chains clanked as they walked.那个罪犯被戴上了脚镣手铐。The criminal was ironed....
    2026年05月15日
  • “甜”怎么读

    “甜”的拼音为:tián...
    2026年05月15日
  • “原野”造句

    他熟练地左一拐右一拐地绕过深沟,穿过了原野。Expertly he zigzagged his way across the field, avoiding the deeper gullies.原野起伏,景色宜人。The countryside undulates pleasantly.在一望无际的原野上散布着一座座井架.Derricks are scattered here and there on the boundless pl...
    2026年05月15日
  • Teddy的复数形式怎么写?

    Teddy的复数形式为:teddies...
    2026年05月15日
  • “万端”造句

    “心绪万端书两纸,预封重读意迟迟”.迟迟者,顾虑也, 言犹未尽也.Saying such delays were caused by misgiving and worries, does not seem sufficient.眼看问题经纬万端,进退两难 、 入困境, 死路一条, 盘根错节的命定可能性,但找不到明显的出路.I see conundrums, dilemmas , quandaries , impasses, gnarl...
    2026年05月15日
  • “温和”怎么读?

    “温和”的拼音为:wēn hé...
    2026年05月15日
  • butterflied的音标?

    butterflied的音标:...
    2026年05月15日
  • mulish造句

    He was so mulish that my admonitions just flowed over him.他很顽固,我的告诫对他只不过是耳边风....
    2026年05月15日
  • reductions造句

    The automaker will also focus on new automatic transmissions and further weight reductions.通用汽车也将着重于新的自动变速器,进一步体重减少.All the tariff reductions and exemptions were applied on an MFN basis.所有减免税在最惠国待遇基础上适用.Many companies ha...
    2026年05月15日
  • duodenofiberscope怎么读

    duodenofiberscope的音标:duodenofiberscope的英式发音音标为:[djʊədɪnɔ:'fɪbəskəʊp]duodenofiberscope的美式发音音标为:[djʊrdɪnɔ'fɪbəskoʊp]...
    2026年05月15日
  • “巨相”用英语怎么说?

    “巨相”的英语可以翻译为:magnafacies ...
    2026年05月15日