When I got canned, I took these keys as souvenirs.我被开除后,就拿了这些钥匙作为纪念。The local shopkeepers sell souvenirs to the tourists.当地的店主向旅游者出售纪念品。Apples, lighthouses, cute things and souvenirs are my favorite things.苹果、草莓 、 灯塔 、 纪...
自始至终,她摘引讨论内容来阐明她的分析。Throughout, she illustrates her analysis with excerpts from discussions.影片强有力地阐明了主旨。The film makes its points with cogency and force.他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解.He claims that the writer never consciously ...
The cab was decked out with multi-coloured lights.出租车上装饰了五颜六色的彩灯。The city's main streets were decked with multi - coloured banners.市区的主要街道装饰着各种颜色的彩旗.Perhaps its multi - coloured scene is no less wonderful than a sun...
I drain the pasta, then I share it out between two plates.我将意大利面滤干,然后平分到两个盘子里。Drain the beans thoroughly and save the stock for soup.将豆角彻底控干,并把滤出的豆汁留下做汤。Springs and rivers that drain into lakes carry dissolved nitrates a...
“恐怕他生病了。”——“真是遗憾。”"I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."恐怕他们会破译盟军的密码。It was feared they could break the Allies' codes.我隐隐觉得他们恐怕要成功了。I have a sneaking suspicion that they are going to succe...
Pale colours are much more in vogue than autumnal bronzes and coppers.浅色比黄褐色和红棕色这些秋季色彩更流行。I only paid a few coppers for it.我只花了几个铜板买下这东西。Have you any coppers in your change?你的零钱里有铜币吗?He had only a few coppers in his pock...