-
The humiliation of defeat in 1982 caused Argentina to downplay the dispute.1982年马岛战争失败后,阿根廷暂时搁置了争议.The government is trying to downplay the violence.政府试图对暴力行为低调处理。...to downplay the dangers of nuclear accidents.对核事故的危险轻描...
2026年05月15日
-
“散漫地”的英语可以翻译为:desultorily ...
2026年05月15日
-
伊诺克说埃伦在街上不睬他,他要向她报复.Enock said he would pay Eillen out for cutting him dead in the street.伊诺克·戴维斯和利亚门·奥鲁克都在那里, 他们十分渴望能填他的缺去陪伴她.Enoch Davies and Liam O'Rourke were there, and eager to fill his place alongside her.该隐亦...
2026年05月15日
-
当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。After the pain of defeat passes, Eng...
2026年05月15日
-
be directed against的音标:...
2026年05月15日
-
在纸板上涂两三层清漆使其变硬。Give the cardboard two or three coats of varnish to harden it.日子一天天过去,花粉干结成了硬块。As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.牛排老得嚼不动,豌豆像子弹一样硬。The steak was tough and the peas were like bullets....
2026年05月15日
-
n.睫状体角膜炎...
2026年05月15日
-
Froebel的音标:Froebel的英式发音音标为:['frə:bəl]Froebel的美式发音音标为:['frɚbəl]...
2026年05月15日
-
campaign的一般过去时为:campaigned...
2026年05月15日
-
the commercial hub of the city城市的商业中心Chicago is a hub of airline traffic.芝加哥是航运中心.Lee was at the hub of some incisive attacks in the second half.在下半场,李组织了几次快速进攻。...
2026年05月15日
-
“文学”的英语可以翻译为:literature,letter ...
2026年05月15日
-
delessite的音标:delessite的英式发音音标为:['delɪsaɪt]delessite的美式发音音标为:['delɪsaɪt]...
2026年05月15日
-
“凄恻”的英语可以翻译为:[书] grieved,sad,sorrowful ...
2026年05月15日
-
granatohedron的音标:granatohedron的英式发音音标为:['grænətəhedrɒn]granatohedron的美式发音音标为:['grænətəhedrɒn]...
2026年05月15日
-
它猛地朝我的脚脖子咬下去,牙齿还咔咔直响。His teeth clicked as he snapped at my ankle.他的脚脖子被绑在椅腿上。His ankles were tied to the legs of the chair.约翰的脚脖子崴得很严重。John twisted his ankle badly....
2026年05月15日