-
n.形成层,新生组织...
2026年05月15日
-
precursors的音标:precursors的英式发音音标为:[pri:'kɜ:səz]precursors的美式发音音标为:[pri'kɜsəz]...
2026年05月15日
-
vt.& vi.抢先,抢占vt.夺取或抓住,抢夺,霸占,匆匆拿走,〈俚〉吸引注意力vi.抓住,攫取,夺取n.不法所得,被抓住的人,抓取装置...
2026年05月15日
-
vi.叛逃(defect的过去式与过去分词形式)...
2026年05月15日
-
contravening的音标:...
2026年05月15日
-
我认为像慢跑、举重这样的运动不符合自然规律。I consider activities such as jogging and weightlifting as unnatural.举重会使手臂和肩膀的肌肉发达.Lifting weights will build arm and shoulder muscles.请允许我就有关奥运会举重运动员的问题再补充一点。If I could just make another small poi...
2026年05月15日
-
runny的音标:runny的英式发音音标为:['rʌni]runny的美式发音音标为:['rʌni]...
2026年05月15日
-
“仲夏”的拼音为:zhòng xià...
2026年05月15日
-
“弱的”的英语可以翻译为:infirm,thin,[法] weak,weakly,short ...
2026年05月15日
-
isocrotyl的音标:isocrotyl的英式发音音标为:[aɪsəʊ'krɒtɪl]isocrotyl的美式发音音标为:[aɪsoʊ'krɒtɪl]...
2026年05月15日
-
“迷幻剂”的拼音为:mí huàn jì...
2026年05月15日
-
n.异配生殖...
2026年05月15日
-
采取一种自发集结方式我们生产出人类皮肤替代物.Using a self - assembly approach, human skin substitutes were produced.所以在植入物方面有了新的替代物,主要是碳酸化羟基磷灰石水泥(CHC)及同种异体骨 ( alloglaft ) 和自体骨(autoglaft).Replantation objects are replaced with Carbonated Hydro...
2026年05月15日
-
The dogs continued to paw and claw frantically at the chain mesh.那些狗继续用爪子疯狂地抓铁丝网。The islands lie at the southern end of the Kurile chain.这些岛屿位于千岛群岛的南端。Whenever recession strikes, a chain reaction is set into motion.只要经济不...
2026年05月15日
-
Fields adjoined the garden and there were no neighbours.田园相连,四下无邻。The community of Meado Wood , adjoined the southwest limits of the airfield.梅多伍德的居民区和机场的西南边缘接壤.A small breakfast - room adjoined the drawing - room.休息室的紧隔...
2026年05月15日