-
n.辩解文,辩解书( apologia的名词复数 )...
2026年03月10日
-
mesuprine的音标:mesuprine的英式发音音标为:[mi:'zu:prɪn]mesuprine的美式发音音标为:[mi'zuprɪn]...
2026年03月10日
-
absorbing的音标:absorbing的英式发音音标为:[əb'sɔ:bɪŋ]absorbing的美式发音音标为:[əb'sɔrbɪŋ]...
2026年03月10日
-
n.第八( eighth的名词复数 ),微醉,第八,八分音符...
2026年03月10日
-
n.(票据的)拒付,侮辱,丢脸,丢脸的事(或人)vt.拒付,侮辱,奸污,使丢脸...
2026年03月10日
-
hydrocooler的音标:hydrocooler的英式发音音标为:[haɪdrə'ku:lər]hydrocooler的美式发音音标为:[haɪdrə'kulər]...
2026年03月10日
-
“摄政的”的英语可以翻译为:egent ...
2026年03月10日
-
appeal的现在完成时为:appealed...
2026年03月10日
-
“装链的”的英语可以翻译为:chained ...
2026年03月10日
-
depute的音标:depute的英式发音音标为:[dɪ'pju:t]depute的美式发音音标为:[dɪ'pjut]...
2026年03月10日
-
“温文地”的英语可以翻译为:gracefully ...
2026年03月10日
-
“叫”的近义词/同义词:喊。...
2026年03月10日
-
defrosting的音标:defrosting的英式发音音标为:[di:'frɒstɪŋ]defrosting的美式发音音标为:[di'frɒstɪŋ]...
2026年03月10日
-
他还像一头困兽一样蜷缩着坐在那儿。He was still sitting huddled like a cornered animal.马克还在如笼中困兽般踱来踱去。Mark was still pacing like a caged animal.萨拉戏称她为“我的怪兽”。Sarah jokingly called her "my monster"...
2026年03月10日
-
这群人都浑身湿透,现在谢天谢地快晾干了。The crowds had been soaked and were now nicely drying out.我双脚湿透,感觉都冻到骨头里了。I've gotten my feet thoroughly soaked and feel frozen through and through.捏合馅饼时,要弄湿两张饼皮粘连的地方。When assembling the pie, wet...
2026年03月10日