-
basilicas的音标:...
2026年03月10日
-
bougle的音标:bougle的英式发音音标为:['bu:ɡl]bougle的美式发音音标为:['buɡl]...
2026年03月10日
-
n.贫瘠的( barren的名词复数 ),不孕的,不结果的,无用的...
2026年03月10日
-
Bobby looked at her with a sheepish grin.博比望着她腼腆地咧嘴一笑。Mary gave her a sheepish grin.玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。The couple leapt apart when she walked in on them and later came downstairs looking sheepish.她走进屋时撞见这对情侣,搞得两人赶紧分开,后来又面带窘色地走...
2026年03月10日
-
n.颈,颈状组织...
2026年03月10日
-
n.回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩vi.[法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应vt.回应,作出反应...
2026年03月10日
-
n.排挡间距...
2026年03月10日
-
他朝船上照去,看见了钓鱼线。He flashed his light into the boat and saw the fishing-line.他已经张贴了一张“禁止钓鱼”的告示牌。He has posted a sign up that says "No Fishing"禁止钓鱼。Fishing is prohibited....
2026年03月10日
-
这个城市空前地繁荣兴旺起来,被誉为 “ 沙漠中的明珠 ”.Acclaimed as a " pearl in the desert ", the city is thriving as never before.金 、 银和珐琅装饰品都制造得空前地璀璨夺目.Gold, silver, and enamelled work were done with an unprecedented brilliance.利润空前地低.Profits ...
2026年03月10日
-
v.使(在法律或道义上)负有责任或义务( obligate的第三人称单数 ),对…施以恩惠...
2026年03月10日
-
Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together.将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。I had rhubarb tart with a lot of cream.我吃了添加了许多奶油的大黄小馅饼.Effects and Symptoms: The rhubarb itself, is harmless and even heal...
2026年03月10日
-
n.槌状趾(一种畸形)...
2026年03月10日
-
She's a victim of the dreaded hay fever...她患上了花粉热这种讨厌的病症。Inarticulate and rather shy, he had always dreaded speaking in public...他不善言辞又相当害羞,一直害怕在公共场合讲话。No one knew how to treat this dreaded disease.没人知道如何治疗这种可怕的疾病。T...
2026年03月10日
-
giga的音标:giga的英式发音音标为:[gɪgə]giga的美式发音音标为:[gɪgə]...
2026年03月10日
-
“木工刨”的英语可以翻译为:carpenter's plane ...
2026年03月10日