She broke free by thrusting her elbow into his chest.她用肘猛击他的胸部,挣脱了出来。She is always thrusting herself on other people.她总是把自己的意见强加于别人.Thrusting themselves into the spirit of the farce, they ham it up like mad.他们全力投入到这部闹剧中去...
Thrusting themselves into the spirit of the farce, they ham it up like mad.他们全力投入到这部闹剧中去,极尽搞怪之能事。He spoke words slowly, thrusting a stubby finger toward his face.他慢条斯理地吐着一字一句, 一边伸出一只短粗的指头对着他的脸戳戳.She is always thrusting h...
所有的军官都在军便帽的左边戴上阶级徽章.All officers wear grade insignia on the left side of garrison caps.一顶便帽紧紧地箍住我的头发.My hair is plastered into a skullcap.德伐日气喘吁吁地跑进屋子, 拉下了头上的红便帽, 四面看了看.Defarge came in breathless, pulled off a red cap he...
...if France cannot persuade all five permanent members of the Security Council to back the plan...如果法国不能说服安理会五个常任理事国都支持该计划Council members spent the day quibbling over the final wording of the resolution.委员会成员一整天都在为决议的最终...
The film moves along at a spanking pace.影片节奏紧凑。Andrea gave her son a sound spanking.安德烈娅给了儿子结结实实一顿痛打。The upstairs bedrooms were spanking clean.楼上的房间打扫得一尘不染。...
一名身穿晚礼服的表演者用小提琴演奏了几段古典音乐。A performer in evening dress plays classical selections on the violin.她多年来苦练小提琴。She has toiled away at the violin for years.他已经赢得了该国首席小提琴独奏家的名誉。He has acquired a reputation as this country's...