-
n.可输入...
2026年05月15日
-
You and I are going to have to agree to disagree then.那你我只能各自保留不同意见了。I disagree with Andrew Russell over his piece on British Rail.我不同意安德鲁·拉塞尔那篇关于英国铁路公司的文章。Local public housing authorities disagree with this reading of t...
2026年05月15日
-
罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.我没听说有人想杀艾伯特。I know of no one who would want to murder Albert.我听说你在桥上险些出事。I hear you had a very narrow escape on the bridge....
2026年05月15日
-
Just because he has a beard doesn't necessarily mean he's a hippy.不能因为他蓄须就说他是嬉皮士。a 1970s hippy commune20世纪70年代的嬉皮士群体In his youth he had been sucked into a hippy cult.他年轻的时候一度过着嬉皮士式的生活....
2026年05月15日
-
“享乐”的英语可以翻译为:lead a life of pleasure,indulge in creature comforts,enjoyment,feast ...
2026年05月15日
-
可以给潜水衣充气以增大浮力。Air can be pumped into the diving suit to increase buoyancy.船一定要用有浮力的材料来做.A boat must be made of buoyant material.咸水比淡水浮力大.Salt water has more buoyance than fresh water....
2026年05月15日
-
putrefy的现在进行时为:putrefying...
2026年05月15日
-
他称曼德拉先生为鼓舞了数百万民众的英雄。He called Mr Mandela a hero who had inspired millions.看到新著作问世非常鼓舞人心。It has been very heartening to see new writing emerging.这个展览是一次不但令人愉快,而且还鼓舞人心的体验。The exhibition is an enjoyable and, ultimately, lif...
2026年05月15日
-
Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。It has been moulded by the thought of a hundred generations of our forebears.它是长久以来我们历代先人的思想塑造出来的.I'll come back to the land of...
2026年05月15日
-
n.柔脑(脊)膜炎...
2026年05月15日
-
“提炼”的英语可以翻译为:extract and purify,abstract,refine,abstraction,epurate ...
2026年05月15日
-
He pulled himself together and said, " No, we must come to exactness. "他鼓起精神来说: “ 现在我们必须把事情弄个明白. ”This demand for clarity of thought and exactness of definition left his victims confused and reeling.他这种对思路清晰性和定义严密性的追求使被问...
2026年05月15日
-
prostitute的一般过去时为:prostituted...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
“探察”的英语可以翻译为:[医] exploration ...
2026年05月15日