They ain't only two taverns . We can find out quick. "这儿只有两家客栈, 会弄明白的. ”Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck? "也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间, 喂, 哈克,你说是不是? ”This food would likewise bring grea...
She's a good communicator.她善于交流。The communicator draw a definite conclusion for the audience.宣传人员代宣传对象作出结论.Communicator is unable to import this file into the address book.通信器无法把此文件导入到通讯录中....
The money to build the power station ought to have been sufficient.建设电站的资金本该足够了。I think you ought to give football a rest for a time.我认为你应该暂时停止踢足球。You know, we really ought to get another car.要知道,我们真的应该换一辆车了。...
Murchison followed with his eye the hand of his chronometer.莫奇生的眼睛追随着他的时计的秒针.The chronometer - maker's expert hand plays an essential role in this process.生产精密时计的专家们的手工调试在这一工序中起着关键性的作用.It is use in navigation, chron...
多难看的东西啊,扔掉,扔掉。What ugly things; throw them away, throw them away.山坡上有幢难看的灰色大房子。Above on the hillside was a large, gaunt, grey house.我母亲多年来一直患有难看的静脉曲张。My mother has had unsightly varicose veins for years....
我们找个地方一起喝一杯吧?我请客。怎么样?Suppose we meet somewhere for a drink? I'll pay. How's that?新郎请客人起立为女傧相干杯.The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.你要喝 什么 ?今天我请客.What will you have? It'...
这艘船上的船员现在都已精疲力竭,彻底丧失了信心。The ship's crew were now exhausted and utterly demoralized.船上的工作人员除了面包什么也不给他们吃。The crew of the ship gave them nothing but bread to eat.飞船上的6名宇航员将在太空度过10天。The six astronauts on board will spen...
我们在南美洲为一些大公司探测石油和矿石。We dowse oil and ore in South America for big companies.这机器每小时可以破碎多少吨矿石?How many tons of ore can this machine crush in an hour?他们从矿石中提炼出黄金.They refined gold out of the ore....