-
Swords brandished and banners waved.刀剑挥舞,旌旗飘扬.The jester brandished his bauble.丑角挥动手中拿着的木棒.The old man brandished his walking stick at the menacing dog.老人对着那条要咬他的狗挥舞手杖吓它走....
2026年05月15日
-
kedges的音标:...
2026年05月15日
-
imperils的音标:...
2026年05月15日
-
她在梦中焦虑不安,反映了她白天生活的基调。Her dreams were troubled, reflecting the tenor of her waking hours.在梦里你可以回到过去。In a dream you can be transported back in time.她时睡时醒,脑子里做着各种怪梦。She slept fitfully, her mind crowded with confusing dreams...
2026年05月15日
-
n.微妙( nicety的名词复数 ),细微,细微之处,细节...
2026年05月15日
-
“非法地”的英语可以翻译为:[法] illegally,lawlessly,unlawfully ...
2026年05月15日
-
alibendol的音标:alibendol的英式发音音标为:[æ'lɪbendəʊl]alibendol的美式发音音标为:[æ'lɪbendoʊl]...
2026年05月15日
-
fathom的音标:fathom的英式发音音标为:['fæðəm]fathom的美式发音音标为:['fæðəm]...
2026年05月15日
-
anxious的音标:anxious的英式发音音标为:['æŋkʃəs]anxious的美式发音音标为:['æŋkʃəs]...
2026年05月15日
-
lubeckite的音标:lubeckite的英式发音音标为:['lu:bəkaɪt]lubeckite的美式发音音标为:['lubəkaɪt]...
2026年05月15日
-
They stopped scout in the mountainous area.他们停止了在那山区的侦察活动。In the lighted doorway stood the mountainous figure of a woman...一个身材高大的女人站在灯光明亮的门口。Encompassing over a million square miles, this remote and mountainous domain p...
2026年05月15日
-
“配对的”的英语可以翻译为:mating,paired ...
2026年05月15日
-
poised的音标:poised的英式发音音标为:[pɔɪzd]poised的美式发音音标为:[pɔɪzd]...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
Sire: I have made you king: my work is done.陛下,我已经保你当了国王.我的事儿完啦.She also defied her sire.她也公然蔑视起她的王爷来了.The sire of your feet determines the sire of your shoes.你的脚的大小决定了你的鞋的大小....
2026年05月15日