这个温室位置绝佳,放眼望去,草木繁茂,郁郁葱葱。This conservatory enjoys an enviable position overlooking a leafy expanse.这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。The land sweeps away from long areas of greenery.秋天临近,花园中的草木和颜色也发生了变化。As autumn approached, the plants...
A brief rest restored the traveler’s vigor.经过短暂的休息, 那些旅行者又恢复了精力。Wait, please; you betray too much vigor, too much decision; you want more of a shamble.您先别忙; 这可显着太有精神, 太有决断了; 还得再带点儿磨磨蹭蹭的样子才成.It can not impair the intellec...
He was not a paragon. He would never be perfect.他不是完人,永远不可能十全十美。He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范.Man is the paragon of animals.人是万物之灵....
Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.By far the most impressive of his writings is the Decameron.目前为止,他的作品中给人印象最深的是《十日谈》....
In other cases, such as inventories, inputs and outputs are both continuous.在另一些情况下, 比如存货, 其投入和产出都是持续不断的.A part of a program's workspace that is used to hold inputs and outputs.程序工作区的一部分,用于保存输入输出数据.By the LED numeri...
Sam was flicking a flashlight on and off...萨姆啪啪不停地把手电筒开了又关。I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee...我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。She was flicking through some magazines...