埃玛掰了一块脆饼干给正在出牙的贾辛塔。Emma broke off a bit of rusk and gave it to Jacinta, who was teething.我孩子的牙齿在出牙期整天整夜的疼.My baby has teething pain all day and night.婴儿一般要嚼食东西以减轻出牙的不舒适感觉.Babies tend to chew on things to relieve the disc...
戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。I had to admire David's vow that he would leave the programme.戴维·克莱门特上尉和150名突击队员今天早上对港口展开突袭。Captain David Clement and 150 commandos stormed the port this morning.戴维斯落后了差不多两秒,获得第三名。Davies finis...
这种不被承认就是这次纷争的根源。This lack of recognition was at the root of the dispute.这场危机的根源是这两个群体之间积怨已深的敌对情绪。The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups.我们找到了问题的根源。We got to the root of the problem....
我们正在经历现代最严重的一段经济衰退。We are in one of the most severe recessions in modern times.她患上严重的心脏病后安装了心脏起搏器。She was fitted with a pacemaker after suffering serious heart trouble.他们因吃错东西而得了很严重的感染症。They've picked up a really na...
他停下来,饶有兴趣地看着孩子如此投入。He stopped and watched with amusement to see the child so absorbed.消防车正要停下来,警报器发出刺耳的声音。The fire engines were just pulling up, sirens blaring.他在街灯下停下来,看着对面的咖啡馆。He paused under a streetlamp and looked ac...
埃迪把他的自行车靠在路灯柱上,用挂锁锁好。Eddie parked his cycle against a lamp post and padlocked it.埃迪四十多岁,矮矮胖胖的,头发日渐稀疏。Eddie was a short squat fellow in his forties with thinning hair.埃迪将自动步枪的保险栓重新拉上。Eddie slipped the safety catch on his ...
我想你或许想要读一下信封里的内容。I thought you might like to read the enclosed.如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。Things might have been different if I'd talked a bit more.他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,或许是难以磨灭的印记。The horrors he experienced are imprinted,...
Stay in bed extra late or get up specially early.起床过晚或过早。Most late developers will catch up with their friends.大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。Heavy Metal music really arose in the late 60s.重金属音乐真正形成于60年代后期。...