“的币值”造句

2024年06月30日 18:09:43
这些硬币的币值不等.
These coins are not equal value.

美元的币值可能下降.
The value of the dollar may fall.

随着投资者购买安全保险的货币,日元对美元和欧元的币值一夜间增强.
Theagainst the dollar and euro overnight as investors bought safe - haven currencies.

最新发布
  • “血尿”怎么读?

    “血尿”的拼音为:xuè niào...
    2026年05月15日
  • “脚背”用英语怎么说

    “脚背”的英语可以翻译为:instep ...
    2026年05月15日
  • “乱闹”造句

    他听任孩子们乱跑乱闹,不加管束.He allows his children to run wild.猴子跑出了笼子, 在出售小动物的店里乱闹一气.An enclosure or cage, as for poultry or small animals.学生们乱吵乱闹了一天.The students have been carrying on all day....
    2026年05月15日
  • accentuation的音标

    accentuation的音标:accentuation的英式发音音标为:[əkˌsentʃʊ'eɪʃn]accentuation的美式发音音标为:[əkˌsentʃʊ'eɪʃn]...
    2026年05月15日
  • mesarima的音标

    mesarima的音标:mesarima的英式发音音标为:[mɪzə'rɪmə]mesarima的美式发音音标为:[mɪzə'rɪmə]...
    2026年05月15日
  • commiserate的音标

    commiserate的音标:commiserate的英式发音音标为:[kə'mɪzəreɪt]commiserate的美式发音音标为:[kə'mɪzəˌret]...
    2026年05月15日
  • fragmental造句

    It is suitable for automatically. Packaging of steeping products fragmental tea, medicinal tea, coffee etc.适用于碎茶 、 药茶 、 咖啡等类似产品的自动包装.Yingcheng group's volcanic rocks in Shengping field areof rhyolites, andesites, ba...
    2026年05月15日
  • forcefully造句

    Daytime television tended to remind her too forcefully of her own situation.日间电视节目往往使她深刻地认识到自身的境况。He argued forcefully and convincingly that they were likely to bankrupt the budget.他坚持认为他们可能会突破预算,而且理由非常有说服力。She denied th...
    2026年05月15日
  • plan的一般过去时怎么写

    plan的一般过去时为:planned...
    2026年05月15日
  • legislatively的音标?

    legislatively的音标:legislatively的英式发音音标为:['ledʒɪslətɪvlɪ]legislatively的美式发音音标为:['ledʒɪslətɪvlɪ]...
    2026年05月15日
  • discrimination造句

    The act prohibits price discrimination that lessens competition or injures a competitor.这个法禁止削弱竞争或损害竞争者的价格歧视.She is exempt from sex discrimination laws.她免受性别歧视法的追究。The Sex Discrimination Act has not eliminated discrimina...
    2026年05月15日
  • turret什么意思解释

    ...
    2026年05月15日
  • plantations造句

    The more recent conifer plantations cannot yet compare with the old woodlands.年代较近的针叶树林场还比不上年代久远的林场。A system of forced labour was used on the cocoa plantations.可可种植园中曾实行强迫劳役制。The storm was the most powerful to hit Hawaii...
    2026年05月15日
  • verb是什么意思

    n.动词,动词结构...
    2026年05月15日
  • “微滴”用英语怎么说

    “微滴”的英语可以翻译为:droplet ...
    2026年05月15日