“全球化”造句

2024年06月23日 06:54:50
全球化”是个泛称,用以描述增进了的国际贸易。
Globalisation is a catch-all to describe increased international trade.

随着世界变得日益复杂,某些事物确实理所当然地规范化和全球化了。
As the world becomes more complex, some things do, of course, standardize and globalize.

工业全球化的趋势对加利福尼亚的食品生产影响巨大。
Trends toward the globalization of industry have dramatically affected food production in California.

相关问题
最新发布
  • bodkin是什么意思?

    n.锥子,大眼粗针,金锻,银锻...
    2026年03月08日
  • “人智学”用英语怎么说

    “人智学”的英语可以翻译为:anthroposophy ...
    2026年03月08日
  • percuss的现在进行时怎么写

    percuss的现在进行时为:percussing...
    2026年03月08日
  • “雷诺阿”造句

    最吸引人注意的是皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿的油画。The centre of attraction was Pierre Auguste Renoir's oil painting.古董商试图用那幅画冒充雷诺阿的原作出售.The antiquarian tried to palm the painting off as a real Renoir.她试图用那幅画冒充雷诺阿原作出售.She tried to palm the pa...
    2026年03月08日
  • Communists造句

    Many other Jewish Communists imitated Marx in their hatred of Jews.马克思不仅恨犹太人,也恨德国人.After their victory in 1949, the Communists did the same.在1949年胜利之后也是这么做的....
    2026年03月08日
  • perceiving怎么读

    perceiving的音标:perceiving的英式发音音标为:[pə'si:vɪŋ]perceiving的美式发音音标为:[pə'sivɪŋ]...
    2026年03月08日
  • decarbonizing的音标?

    decarbonizing的音标:decarbonizing的英式发音音标为:[di:'kɑ:bənaɪzɪŋ]decarbonizing的美式发音音标为:[di'kɑbənaɪzɪŋ]...
    2026年03月08日
  • absorbable造句

    Conclusion The absorbable coral hydroxyapatite is a good bone tissue engineering scaffold.结论可吸收性珊瑚羟基磷灰石具有促进骨髓基质细胞表达成骨细胞表型、合成细胞外基质的功能,是良好的细胞载体.Results: The research of ureureteric stent developed in the absorbable and bio...
    2026年03月08日
  • hydrobromide造句

    Dextromethorphan hydrobromide and ibuprofen capsules were determined by HPLC.用HPLC测定复方胶囊中右美沙芬、布洛芬的溶出度.Objective To evaluate the stability of the controlled - release pellets of dextromethorphan hydrobromide.目的考察氢溴酸右美沙芬控释...
    2026年03月08日
  • “亚松森”造句

    运费付至布宜诺斯艾利斯,再转运到巴拉圭的亚松森.Freight prepaid to Buenos aires in transit to Asuncion Paraguay.亚松森,巴拉公路附近的瀑布.Asunci � � n - Paranagu á highway passes near the falls.巴拉圭球迷的停顿后,巴拉圭亚松森失掉了7月3日到西班牙.A fan of Paraguay pauses after Par...
    2026年03月08日
  • “侵占”用英语怎么说?

    “侵占”的英语可以翻译为:invade and occupy,seize,break into,misappropriate,steal ...
    2026年03月08日
  • suffix的复数形式怎么拼写?

    suffix的复数形式为:suffixes...
    2026年03月08日
  • Strapping什么意思解释?

    adj.高大结实的,魁梧的v.用皮带捆扎( strap的现在分词 ),用皮带抽打,包扎,给…打绷带...
    2026年03月08日
  • latitude造句

    Mariners were also able to fix their latitude , by using an instrument called an astrolabe.海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度.At this latitude you often get strong winds.在这一纬度地区经常有大风。She was given considerable latitude in how she spent t...
    2026年03月08日
  • sullen造句

    The offenders lapsed into a sullen silence...那些冒犯者都闷不作声了。I was served by a sullen-faced youth.一个闷闷不乐的年轻人接待了我。Bob looked pale and sullen.鲍勃脸色苍白,闷闷不乐。He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。All my attempts to amuse the...
    2026年03月08日