hovertrain什么意思解释?

2024年04月05日 17:46:03
n.
气垫列车

相关问题
  • hovertrain造句

    The railway of the future may well be the "hovertrain".将来的铁路很可能是“气垫火车”。...
    2026年05月13日
  • hovertrain的音标?

    hovertrain的音标:hovertrain的英式发音音标为:['hɒvətreɪn]hovertrain的美式发音音标为:['hʌvəˌtreɪn]...
    2026年05月15日
最新发布
  • botany什么意思解释?

    n.植物学,精纺毛纱,细羊毛...
    2026年05月15日
  • bones的音标

    bones的音标:bones的英式发音音标为:[bəʊnz]bones的美式发音音标为:[boʊnz]...
    2026年05月15日
  • “球棍”造句

    堆房里有球棍的碰撞声,操场上传未了钝重的击球声和喊叫声.Hockeysticks rattled in the lumberroom : the hollow knock of a ball and calls from the field.双方用木制球棍将球在场上推进.Teams attempt to advance the ball down the field with their wooden sticks.曲棍球球棍有两侧,左...
    2026年05月15日
  • “藻类”造句

    多数藻类生长在水中.Most algae live in water.这已经用于附生藻类和沉水维管束植物中.It has been applied to attached algae and submerged vascular plants.促进了水生植物如藻类的生长, 可能毁坏鱼类的繁殖.The growth of aquatic plants like algae is hastened, and fish reproductio...
    2026年05月15日
  • “氢弹”造句

    他动员全世界的舆论反对氢弹试验。He mobilized public opinion all over the world against hydrogen-bomb tests.这种铀和氢的结合,叫做 “ 氢弹 ”.This combination of uranium and hydrogen is called a " hydrogen bomb ".使用氢弹是否违背人道?Would the use of H - bombs b...
    2026年05月15日
  • camp-fire例句

    The smoke from the camp fire curled upwords.烟从营火上缭绕升起.The boys and girls clustered together round the camp fire telling stories and singing songs.孩子们成群地围着营火堆讲着故事唱着歌。The smoke from the camp fire curled upward.烟自营火缭绕上升....
    2026年05月15日
  • antiplague怎么读?

    antiplague的音标:antiplague的英式发音音标为:[æntɪp'leɪɡ]antiplague的美式发音音标为:[æntɪp'leɪɡ]...
    2026年05月15日
  • delicatessen例句

    I bought some salami from the delicatessen.我在熟食店买了一些意大利香肠.Delicatessen usually require little preparation for serving.熟食一般不需另加烹调便可食用.The delicatessen closes at nine o'clock.熟食店9时关门....
    2026年05月15日
  • “形”的反义词有哪些

    “形”的反义词:神。...
    2026年05月15日
  • “豹”用英语怎么说

    “豹”的英语可以翻译为:[动]leopard,panther,species of mountain cat,a surname...
    2026年05月15日
  • Lubral什么意思解释

    卢伯拉尔铝基轴承合金...
    2026年05月15日
  • “少雨的”造句

    我不冒险去国外少雨的地方度假.I take no chances and spend my holidays abroad, where It'seldom rains....
    2026年05月15日
  • “敏白灵”的英语

    “敏白灵”的英语可以翻译为:meladinin ...
    2026年05月15日
  • “动产”造句

    我的意思是,好大一笔动产就这样付之东流了.What I look at is the sacrifice of so much portable property.他的全部动产被没收归国库所有.All his movable property was forfeited to the king's use.他们捐出了他们全部动产的 四分之一 的钱.They gave the value of one - fourth of a...
    2026年05月15日
  • “无聊的”的英语?

    “无聊的”的英语可以翻译为:senseless,bored,tiresome,uninteresting,disappointing ...
    2026年05月15日