-
“果树”的拼音为:guǒ shù...
2026年03月08日
-
laparohysteropexy的音标:laparohysteropexy的英式发音音标为:[ləpɑ:rəʊhɪsterəʊ'peksɪ]laparohysteropexy的美式发音音标为:[ləpɑroʊhɪsteroʊ'peksɪ]...
2026年03月08日
-
international的复数形式为:internationals...
2026年03月08日
-
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse.他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。Avoid complex verbal constructions.避免使用复杂的动词结构。Wayne has great verbal dexterity.韦恩的语言表达能力很强。...
2026年03月08日
-
It's very inconvenient to have to wait so long.等这么久很麻烦。"Be careful!" — "Sure thing, Dad. So long."“要多加小心!”——“一定会的,爸爸。再见。”Well, so long, pal, see you around.再见了,朋友,咱们回见。...
2026年03月08日
-
湿润,增湿...
2026年03月08日
-
v.使模糊,使混乱( obfuscate的过去式和过去分词 ),使糊涂...
2026年03月08日
-
“怪事”的拼音为:guài shì...
2026年03月08日
-
v.剥去法衣,解除僧职( defrock的现在分词 )...
2026年03月08日
-
n.破冰船,使气氛活跃的东西,打破僵局的东西...
2026年03月08日
-
calcitization的音标:calcitization的英式发音音标为:[kælsɪtɪ'zeɪʃən]calcitization的美式发音音标为:[kælsɪtɪ'zeɪʃən]...
2026年03月08日
-
I was completely nonplussed by his sudden appearance.他突然出现使我大吃一惊.She expected him to ask for a scotch and was rather nonplussed when he asked her to mix him a martini and lemonade.她料想他会要一杯苏格兰威士忌,所以当他请她调一杯马提尼酒加柠檬水时,她有点不知所...
2026年03月08日
-
这名赛跑者似乎在振作精神作最后的冲刺.The runner seemed to be rallied for a final sprint.有几个赛跑者在比赛中落在后面了.Several of the runners fell behind in the race.跑得较快的赛跑者定出速度.The faster runner set the pace....
2026年03月08日
-
n.同床者( bedfellow的名词复数 ),共睡者,(尤指在商业或政治上)关系密切的伙伴,同事...
2026年03月08日
-
他要把 自耕农 三个字重复一下,好象给他安慰似的.He would repeat the word " Yeomen " as if it afforded him consolation.当地自耕农的后代也加入其中.They were joined by descendants of the original homesteaders.自耕农和手工业主所经营的,都是小生产的经济.The owner - peasants and the...
2026年03月08日