他身穿一件镶毛边的外套。He wears a fur-trimmed coat.他把粗毛边锉去.He files away the rough edges.将织物的毛边与滚边未经加工的边对齐。Keep the rough edge of the fabric aligned with the raw edge of the piping....
They looked rather comical as they crawled up precarious ladders.他们顺着摇摇晃晃的梯子往上爬,看起来非常滑稽。Events took a comical turn.事态出现了有趣的转折。He is a faintly comical figure who fears being made fun of.他是个害怕被别人取笑的有点儿滑稽的人物....
I was going to sand down the chairs and repaint them.我打算用砂纸把椅子打磨光洁后重新上漆。So that we can repaint it.好让我们可以重新粉刷.I suppose you repaint the apartment when someone moves in.我想如果有人搬进来住,你们会把房子重新粉刷一下的....
克洛艾是我活着的理由。Chloe is my reason for living.活着的战士把尸体放在一起烧了.The living soldiers put corpses together and burned them.今天还活着的老年人对这事记忆犹新.It is well wihtin the memory of old men living today....
False – The liver detoxifies alcohol at an approximate rate of one ounce per hour.错:肝的解毒能力大约是一小时一盎司.He haggles over every ounce for everything.他什么事都要斤斤计较.If only my father had possessed an ounce of business sense...要是我父亲...
They enjoyed all the trappings of wealth.他们享有所有象征财富的东西。A horse is neither better nor worse for his trappings.不能根据马饰论马的优劣.She scorns the visible trappings of success, preferring to live unnoticed.她鄙视标志成功的外在之物, 更愿意默默无闻地生活....