“敷衍”造句

2024年06月13日 22:29:18
杯子被倒满时米芝敷衍性地点头示意。
Mitzi nodded a perfunctory acknowledgement as her glass was filled.

他擦身而过,朝人群敷衍地挥了挥手。
He brushed by with a perfunctory wave to the crowd.

他对同事们草草敷衍的工作鲜有耐心。
He has little patience for sloppy work from colleagues.

相关问题
最新发布
  • forbearing怎么读

    forbearing的音标:forbearing的英式发音音标为:[fɔ:'beərɪŋ]forbearing的美式发音音标为:[fɔr'berɪŋ]...
    2026年06月29日
  • waylaid造句

    I'm sorry, Nick, I got waylaid.抱歉,尼克,我被人耽搁了。He was waylaid by thieves.他在路上被抢了.The trucks are being waylaid by bandits...卡车被强盗拦了下来。I got waylaid on my way here.我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。...
    2026年06月29日
  • “极瘦的”用英语怎么说

    “极瘦的”的英语可以翻译为:skin and bone,skinny ...
    2026年06月29日
  • cartographical造句

    For cartographical purposes heights are necessarily recorded above the geoid ( sea - level ).就制图的目的来说,所以需记录的高程是高出大地水准面 ( 海平面 ) 的高程....
    2026年06月29日
  • lust例句

    His lust for her grew until it was overpowering.他企图在肉体上占有她的欲望变得一发不可收拾。The mobs became driven by a crazed blood-lust to take the city.杀红了眼的暴徒们意欲占领这座城市。This is lust thinly disguised as love.这表面是爱,其实是赤裸的欲望。...
    2026年06月29日
  • interrogations的意思?

    n.讯问(审问)的行为实例( interrogation的名词复数 ),讯问(审问)过程,疑问句,问题...
    2026年06月29日
  • glucosuria例句

    However, stress - induced hyperglycemia does not usually in glucosuria ( elevated urine glucose ) .然而, 应激诱导性高血糖并不常会造成 尿糖 升高.Genetic defects of SGLT 2 result in a benign familial renal glucosuria.SGLT2的遗传缺陷会导致良性家族性肾性葡萄糖尿症...
    2026年06月29日
  • “遁世者”造句

    除规避人群的隐士及遁世者外, 大部分人都是喜好群居的.Except for hermits and recluses, who shun company, most people are gregarious....
    2026年06月29日
  • inoxidizability怎么读

    inoxidizability的音标:inoxidizability的英式发音音标为:[ɪnɒksɪdaɪzə'bɪlɪtɪ]inoxidizability的美式发音音标为:[ɪnɒksɪdaɪzə'bɪlɪtɪ]...
    2026年06月29日
  • ginkgotoxin什么意思解释?

    n.银杏毒...
    2026年06月29日
  • “花椰菜”造句

    把花椰菜撕成小朵。Break the cauliflower into florets.我正在弄花椰菜的调味汁呢。I'm just making the sauce for the cauliflower.把花椰菜掰成一块块小花,然后仔细地把它们洗干净.Divide the broccoli into florets and wash them thoroughly....
    2026年06月29日
  • “谋杀犯”的英语

    “谋杀犯”的英语可以翻译为:[法] mactator,murderer,muderer ...
    2026年06月29日
  • “禁闭室”造句

    他给我详细对比了各地监狱单独禁闭室的优劣点.He gave me a detailed account of the relative merits of solitary confinement in various prisons.把她带下我的舰桥, 扔到禁闭室去.Get her off my bridge, and throw her in the brig....
    2026年06月29日
  • “偏航”用英语怎么说

    “偏航”的英语可以翻译为:yaw,going off course,leeway,sheer-off,crab ...
    2026年06月29日
  • champion什么意思?

    n.冠军,捍卫者,拥护者,战士vt.为…而斗争,捍卫,声援adj.优胜的,第一流的...
    2026年06月29日