-
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”"For heaven's sake!" Dot expostulated. "They're cheap and they're useful."“喂,我不知道你在说些什么,”拉索反驳道。"Hey, I don't know what you're talking about," Russo objected.他们认为求变的理由不容反驳。Th...
2026年03月08日
-
“仗恃”的英语可以翻译为:ely on (an advantage) ...
2026年03月08日
-
The Westerner's reaction to his environment was natural enough.西部的人对于环境的反应是极其自然的.What should a westerner expect a Chinese company?他们都要注意一些什么?此外,中国同事会不会接受他们?Another girl a Westerner's face, by her accent, I gues...
2026年03月08日
-
叫魔王赶撒旦;召鬼驱鬼.Call in Beelzebub to cast out Satan.她从没提起过魔王指示往三块木板的地方去?Did she ever mention the Devil pointing towards a third board?骑士们拥有宝藏而魔王兄弟要来偷它.The knights have a treasure and the evil brothers want to steal it....
2026年03月08日
-
“胃丝”的拼音为:wèi sī...
2026年03月08日
-
swoop的复数形式为:swoops...
2026年03月08日
-
meantime的音标:meantime的英式发音音标为:['mi:ntaɪm]meantime的美式发音音标为:['minˌtaɪm]...
2026年03月08日
-
statue的音标:statue的英式发音音标为:['stætʃu:]statue的美式发音音标为:['stætʃu]...
2026年03月08日
-
桂麻磺碱...
2026年03月08日
-
diffusion的音标:diffusion的英式发音音标为:[dɪ'fju:ʒn]diffusion的美式发音音标为:[dɪ'fjuʒən]...
2026年03月08日
-
“漂浮物”的英语可以翻译为:floater,flotage,[法] floatage ...
2026年03月08日
-
n.养小动物的圈栏(尤指兔箱),笼,茅屋,小舍vt.把…装箱...
2026年03月08日
-
Nationalism be a silly cock crow on It own dunghill.民族主义,是在自己的小天地里自鸣得意的雄鸡.Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.公鸡总是在自己的粪堆上称雄.A cock is always bold on its own dunghill.公鸡在自己的粪堆上称雄....
2026年03月08日
-
n.石印照相制版...
2026年03月08日
-
“改寄”的英语可以翻译为:[经] redirect ...
2026年03月08日