-
短暂的握手有力沉稳。The quick handshake was firm and cool.我很高兴她变得如此沉稳.I'm glad she has become such a stable character.那个沉稳应变的司机在重压下仍能发挥最佳水平,因而赢得了美誉。The ice-cool driver has built a reputation for pulling out his best performan...
2026年05月15日
-
主扫描...
2026年05月15日
-
remittances的音标:...
2026年05月15日
-
“大”的英语可以翻译为:ig,large,strong ,heavy greatly,fully,not very,not often adult,grown-up,[方]father,[方]one's father's brothe...
2026年05月15日
-
furrowing的音标:furrowing的英式发音音标为:['fʌrəʊɪŋ]furrowing的美式发音音标为:['fʌroʊɪŋ]...
2026年05月15日
-
v.赶上或超过(前船),(船)突然加速前进...
2026年05月15日
-
“撕捏机”的拼音为:sī niē jī...
2026年05月15日
-
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops , The gaiety of the harp ceases.赛24:8击鼓之乐止息 、 宴乐人的声音完毕 、 弹琴之乐也止息了.The singers went on , the musicians after them , In the midst of the maidens beating tambour...
2026年05月15日
-
disembodied的音标:disembodied的英式发音音标为:[ˌdɪsɪm'bɒdid]disembodied的美式发音音标为:[ˌdɪsɪm'bɑdid]...
2026年05月15日
-
顽皮的孩子们常常互相告状.Naughty little children often tell on each other.“ 好,赶快去向姨妈告状吧,只要你敢, 明天就有你好受的. ”" Now go and tell auntie if you dare -- and to - morrow you'll catch it! "他尽管很生米尼塔和罗思的气, 却并不想向克洛夫特告状.Although he was displ...
2026年05月15日
-
The Doberman let out a string of roaring barks.短毛猎犬一阵狂吠。Then she went and hugged Doberman Pinscher from Big AI.然后就去拥抱大个子艾尔送给她的德国种短毛猎犬了.Great Danes , Boxers , and Doberman Pinschers sometimes work with the police to help ...
2026年05月15日
-
ship的复数形式为:ships...
2026年05月15日
-
“小礁岛”的拼音为:xiǎo jiāo dǎo...
2026年05月15日
-
有胆的话,你可以搜我的身。You can search me if you think you're man enough.德拉戈把他推到墙边搜他的身。Drago pushed him up against the wall and frisked him.我们能把这件衣服做得合你的身.We can mould the dress to your figure....
2026年05月15日
-
poor的近义词有:bad, evil, ill, poor, wicked。下面这些形容词均含"坏的"的含义:bad:含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。evil:语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。ill与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。poor:普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。wicked:语气比evil强,指居心叵测...
2026年05月15日