Excuse me, where's the Summer Palace?打扰了, 请问颐和园在哪儿?Everyone must be familiar with the old favourite among roses, Crystal Palace.大家一定都很熟悉玫瑰中的老牌名品“水晶宫殿”。The young princesses were taken back to the palace.年轻的郡主们被接回宫里.O...
He recounted how heavily armed soldiers forced him from the presidential palace.他讲述了自己是怎样被全副武装的士兵从总统官邸里赶出来的。Everyone must be familiar with the old favourite among roses, Crystal Palace.大家一定都很熟悉玫瑰中的老牌名品“水晶宫殿”。He was trans...
He took out a slab of cheese, pared off a slice and ate it hastily.他拿出一大块奶酪,切下一片,匆忙吃了。I bit into a hefty slab of bread and cheese. When I had got it down I started talking.我咬了一大块面包和奶酪,强咽下去之后开始说话。Ruz saw a large, flat sto...
That must be the oval unroofed amphitheater in Rome. It was basically a stadium with comprehensive functions.那就是罗马的椭圆型露天竞技场了, 基本上是综合功能的体育场.The amphitheater was a sealed off round structure . Swordplay, wresting, gladiato...
His remark brought a blush into the girl's cheeks.他的话使这姑娘两颊红晕.I felt myself blush. Then I sniffed back a tear...我觉得自己的脸红了,接着我吸吸鼻子,不让眼泪掉下来。His remark brought a blush to my cheeks.他的话使我脸颊羞红。a telltale blush(做贼心虚的)脸红Ma...
What happens when the two interests collide will make a fascinating spectacle.两种利益发生冲突时将会上演一场好戏。It was a spectacle not to be missed.这是个不容错过的奇观。He got drunk and made a spectacle of himself in the club.他喝得酩酊大醉,在俱乐部大出洋相....
Water is the opposing force to fire.水火不相容。Devereux ordered his men to hold their fire until the ships got closer.德弗罗命令士兵等船靠近了再开火。Legs of pork were cured and smoked over the fire.在火上熏制猪腿。Her love was a fire playing ineffe...