-
The meeting was merely an exercise in damage limitation.这次会议只是控制损失的一项举措。Damage limitation measures have been introduced.已经推出了损害控制措施。I am willing to accept certain limitation on my freedom.我愿意接受对我自由的某些限制....
2026年03月08日
-
Nerve cells have limited ability to regenerate if destroyed.如果受到损伤,神经细胞再造的能力有限。Even the most gifted can have confidence destroyed by the wrong instructor.即使是最有天赋的人也可能会被错误的导师摧毁自信。Our horse had to be humanely destroyed aft...
2026年03月08日
-
n.腕足类动物的一种...
2026年03月08日
-
stipend的音标:stipend的英式发音音标为:['staɪpend]stipend的美式发音音标为:['staɪˌpɛnd, -pənd]...
2026年03月08日
-
薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988....
2026年03月08日
-
pass sb by的音标:...
2026年03月08日
-
statures的音标:statures的英式发音音标为:[s'tætʃərz]statures的美式发音音标为:[s'tætʃərz]...
2026年03月08日
-
lutecia的音标:lutecia的英式发音音标为:[lu:'tesɪə]lutecia的美式发音音标为:[lu'tesɪr]...
2026年03月08日
-
“定格”的拼音为:dìng gé...
2026年03月08日
-
那些总想寻幽探奇的香客, 发现这里景色太奇新了.Pilgrims who generally seek the extraordinary, had found too much of it.志诚的香客, 别过分错怪你的对手, 这正是最恭敬的虔诚.Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this.海丽娜本人穿着香客的服...
2026年03月08日
-
inexorability的音标:inexorability的英式发音音标为:[ɪnˌeksərə'bɪlətɪ]inexorability的美式发音音标为:[ɪnˌeksərə'bɪlətɪ]...
2026年03月08日
-
halfsweeps的音标:halfsweeps的英式发音音标为:[hɑ:fs'wi:ps]halfsweeps的美式发音音标为:[hɑfs'wips]...
2026年03月08日
-
idealize的一般过去时为:idealized...
2026年03月08日
-
“消散”的英语可以翻译为:scatter and disappear,dissipate,[医] elimination,slake,abreaction ...
2026年03月08日
-
He is a firm believer in total quality management.他是个极力主张全面质量管理的人。These products, in total, account for about 80% of all our sales.这些产品总共约占我们全部销售额的80%.My efforts ended in total failure.我的努力终归全盘失败....
2026年03月08日