" It is true what madame says, " observed Jacques Three. " Why stop?“ 老板娘说得对, ” 雅克三号说, “ 我们干吗要到此为止?'see you,'said madame, " I care nothing for this Doctor, I.“ 你们要明白, ” 老板娘说, “ 我对医生没兴趣." I have observed his fac...
Madame Magloire alone had frights from time to time.马格洛大娘有时仍不免提心吊胆." It is true what madame says, " observed Jacques Three. " Why stop?“ 老板娘说得对, ” 雅克三号说, “ 我们干吗要到此为止?" I have observed his face! " repeated madame, contemp...
He laid himself down under the thwarts and waited, panting.躺在坐板下面, 气喘吁吁地等着开船.He sat exhausted and panting, his Brow Bedewed with perspiration.他精疲力竭,喘息地坐在那儿, 汗水濡湿了眉头.He forged ahead, panting and breathless.他气喘吁吁地向前奔跑。They...
They have put considerable pressure on the Government to toughen its stance…他们已对政府施加了相当大的压力,要求其采取强硬立场。He argued that the economic recovery had been facilitated by his tough stance.他认为他的强硬立场推动了经济的复苏。He has changed his sta...
Despite continued efforts to repeal this act, federal courts have upheld its major provisions.尽管有人不断努力以图撤消这项法律, 联邦法院始终坚持执行这项法律中的主要条款.They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着...