她称他的话不负责任、具煽动性且极端无礼。She described his remarks as irresponsible, inflammatory and outrageous.极端分子伪装成医务工作者进入了大楼。The extremists entered the building disguised as medical workers.很难想象莱恩克尔能做出如此极端的事情。It is hard to imagine Line...
For ten years she dwelled among the nomads of North America.她在北美游牧民中生活了十年。...a country of nomads who raise cattle and camels.饲养牛和骆驼的游牧国度The townsmen despise and cheat the nomads.城镇居民轻视和诈骗游牧民.Nomads have inhabited this re...
他霍地拔出剑来.He drew his sword in a flash.当我还手时, 他拔出剑,朝我刺来.As I fought back, he drew his sword and thrust it at me.他拔出剑,冲向袭击者.He drew forth his sword and ran towards the attacker....
It's half past two. I think we had better go home.现在两点半了。我想我们最好还是回家吧。The Roadrunner had better power, better tyres, and better brakes.“路行者”汽车的性能、轮胎和刹车都更好。He had better cut out the nonsense.他最好停止胡说八道。...
大炮必须事先固定炮位,方能准确轰击目标.Heavy guns have to be bedded in before they will fire accurately.装在船体四周的火炮,由于炮位外伸,不易设计立式结构扬弹机,供弹困难.The ammunition supply was tricky because the overhang hoists from being positioned close to the guns....
我们坐的公共汽车停不下来,撞到旁边的公共汽车上了.Our bus could not stop and bumped into the next bus.他把球打到旁边那个场地去了.He knocked the ball into the next field.请帮我把这件家具推到旁边去.Help me shove the furniture aside....
While her English was correct, it was peppered with French phrases.她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。Many phrases in the last two chapters echo earlier passages.最后两章中的很多说法是对前面段落的呼应。Many literary academics simply parrot a set of im...