" All right,'said Drouet, brightening.“ 好的, "杜洛埃说, 又快活起来.'Oh, we'd love to!' cried Nancy, her face brightening.“哦,我们很乐意!”南希面露喜色,大声说道。"Oh, we'd love to!" cried Nancy, her face brightening.“哦,我们很乐意...
她那蜡黄的皮肤紧紧地包着脸上的骨头。Her sallow skin was drawn tightly across the bones of her face.你能听到锯子锯进骨头里的声音。You can hear the saw as it cuts through the bones.跟肉铺老板要煲汤用的骨头(最好是髓骨)。Ask the butcher for soup bones (marrow bones are best)...
His fast-paced novels are full of bizarre situations and madcap antics.他那些快节奏的小说里充满了怪诞的场景和荒唐的行为。We accept the right of all men and women to do their own thing, however bizarre...我们承认所有人——无论男女——都有权以自己的方式去生活,不管其方式有多么怪异离奇。....
The corn was still sown, cut and threshed as it was a hundred years ago.玉米的播种、收割、脱粒方法还和一百年前一样。When the wheat is headed it is reaped and threshed.麦子熟了,就把它收割脱粒了.It was difficult to obtain clean grains when the crop was thr...
原叶体是腐生的, 不规则分枝的地下体.The prothalli are saprophytic, irregularly branched, subterranean bodies.一种小形的、腐生的林地植物,植物体蜡白色或粉白色,有鳞状叶,花下垂;植物体干时变黑.Stem A longitudinal axis upon which are borne the leaves and reproductive organs of th...