They had little difficulty in finding it. but hauling it out of the water proved to be a serious problem.馅饼盘不难找到, 但是把它拖出水面却是个严重的问题.They went down to the shore to watch the fishermen hauling in their nets.他们跑到岸边看渔民拖网.For ...
They went down to the shore to watch the fishermen hauling in their nets.他们跑到岸边看渔民拖网.They had little difficulty in finding it. but hauling it out of the water proved to be a serious problem.馅饼盘不难找到, 但是把它拖出水面却是个严重的问题.For ...
海关官员们对这种设备作出了一系列互相矛盾的陈述。Customs officials have made a series of contradictory statements about the equipment.他们同意互相配合尽一切努力缓解紧张局势。They agreed to work co-operatively to ease tensions wherever possible.我和她互相倾诉烦恼。She tells m...
然后那个伐木工脱手甩出了斧头。哐!每个人都听见了。Then the woodcutter let his axe fly— Thwack! Everyone heard it.他十几斧头就把树砍倒了.He fell the tree with a dozen blows of his axe.斧头太钝,砍不倒树.The axe is too blunt to cut down the tree....
这本书信集感情真挚,语言坦率,还透着一种顽皮的滑稽。This collection of letters is affectionate, candid and wickedly funny.她像个顽皮的孩子似的,坐在椅子上来回摇晃。She rocks back and forth on her chair like a mischievous child.他眼中闪现出一丝顽皮的神情。A mischievous spark glinte...