卡斯帕对欧洲农业状况发表了一番颇有见地的见解。Kaspar had spoken know-ledgeably about the state of agriculture in Europe.我们越来越反感他益发无趣又缺乏见地的言论。We became increasingly fed up with his increasingly unfunny and unintelligent comments.见地高明的评论a highly...
Kneeling in front of the open hearth, old Maria was fanning the smoldering fire.老玛丽亚跪在壁炉前的空地上,扇着闷燃的炉火。The mat was smoldering where the burning log had fallen.燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。Kneeling in front of the open hearth, old M...
长凳的靠背可以向前翻折成一张桌子。The back of the bench folds forward to make a table.有拱形靠背的椅子a chair with an arched back椅子的靠背上搭着一件叠得整整齐齐的粉色毛衫。There was a neatly folded pink sweater on the back of the chair....
我去了乡下休养。I went away to the country to recuperate.手术后她正在家休养康复。She is convalescing at home after her operation.因腿部骨折歇工休养八周an eight-week lay-off with a broken leg...