-
“试穿”的拼音为:shì chuān...
2026年06月30日
-
Arhtrotardigrada的音标:...
2026年06月30日
-
hemstitch的复数形式为:hemstitches...
2026年06月30日
-
“困惑地”的英语可以翻译为:delusively ...
2026年06月30日
-
渣滓沉淀在容器的底部.Dregs settled at the bottom of the container.我们应当处决并消灭这种不折不扣的魔鬼,人类的渣滓.We should execute and destroy such veritable fiends and dregs of humanity.把咖啡搅一搅好让渣滓沉淀.Stir the coffee to settle the grounds....
2026年06月30日
-
He was exposed as a charlatan.他被揭穿,原来是个骗子。George Bush : You mean that OLD KOOK, that CHARLATAN?你是说那个老怪物, 那位庸医 吗 ?That charlatan! I lost thousands of dollars because I followed his advice.那个骗子! 听了他的话,我损失了好几千美元.He was sure...
2026年06月30日
-
indict的音标:indict的英式发音音标为:[ɪn'daɪt]indict的美式发音音标为:[ɪn'daɪt]...
2026年06月30日
-
The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。His voice was deceptively mild.他的语调令人误以为很平和.His mouth looked deceptively gentle.他说话时装作很温柔....
2026年06月30日
-
It's a very finicky job.这是个很细致的工作。Eat up your fish and don't be so finicky.把你的鱼吃完,别太挑剔了.Even the most finicky eater will find something appetizing here.即使是最挑剔的食客在这里也会找到让人胃口大开的美食。...
2026年06月30日
-
She prodded him in the ribs to wake him up.她用手指杵他的肋部把他叫醒。His remark prodded her to ask where Mora had gone.他的话提醒了她,她问莫拉去哪里了。The woman prodded her neighbour and whispered urgently in his ear.那位女士捅了捅邻座,急切地在他耳边低语。She prodde...
2026年06月30日
-
coalpit的音标:coalpit的英式发音音标为:['kəʊlpɪt]coalpit的美式发音音标为:['koʊlpɪt]...
2026年06月30日
-
“着手”的拼音为:zhuó shǒu...
2026年06月30日
-
foemen的音标:foemen的英式发音音标为:['fəʊmən]foemen的美式发音音标为:['foʊmən]...
2026年06月30日
-
n.亲英派的人( Anglophile的名词复数 )...
2026年06月30日
-
“救助”的英语可以翻译为:help sb. in danger or difficulty,succour,minister,salvation ...
2026年06月30日