-
Dilettante: a philanderer who seduces the several arts and letters each in turn for another.业余艺术爱好者——是轮流引诱文学与艺术的不专一者.The view of lake and plunging cliffs seduces visitors...湖光旖旎、峭壁峥嵘,游客们被深深吸引了。The view of lake and plungi...
2026年03月08日
-
That was one of his easier japes.对罗斯来说,装树只是小儿科....
2026年03月08日
-
unforgettable的音标:unforgettable的英式发音音标为:[ˌʌnfə'getəbl]unforgettable的美式发音音标为:[ˌʌnfər'getəbl]...
2026年03月08日
-
prospered的音标:...
2026年03月08日
-
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.这些高原农场能继续存在下去非常重要。It's important that these upland farms continue to survive.路变直了,我们驶上了高原。The road straightened and ...
2026年03月08日
-
All shades of mauve, lilac, lavender and purple were fashionable.深深浅浅的各种木槿色、丁香色、熏衣草色和紫色都是流行色。Her hair smelt of lilac.她的头发散发出丁香花的香味。The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳....
2026年03月08日
-
“免得”的英语可以翻译为:so as not to,so as to avoid,lest ...
2026年03月08日
-
中杜父鱼属...
2026年03月08日
-
footboy的音标:footboy的英式发音音标为:['fʊtbɔɪ]footboy的美式发音音标为:['fʊtˌbɔɪ]...
2026年03月08日
-
goofing的音标:...
2026年03月08日
-
in nature的音标:in nature的英式发音音标为:[in 'neitʃə]in nature的美式发音音标为:[ɪn 'netʃɚ]...
2026年03月08日
-
n.帕萨迪娜(美国一城市名,位于加州洛杉矶的东面),[地名] [加拿大、美国] 帕萨迪纳...
2026年03月08日
-
The very idea of a sixth form college was novel in 1962.第六学级学院在1962年还是新提法。He patented the idea that the atom could be split...他获得了“原子可以再分”这一概念的专利权。She tried to sell me the idea of buying my own paper shredder...她努力说服我买一台...
2026年03月08日
-
“入社的”的英语可以翻译为:initiatory ...
2026年03月08日
-
“横”的英语可以翻译为:horizontal,transverse,across,sidewaysunrestrainedly,turbulently,violently,fiercely(使物体成横向) move crosswise,traversehorizontal stroke ,a surname...
2026年03月08日