-
“铁钳”的英语可以翻译为:hawkbill,pinchers ...
2026年06月30日
-
deformity的音标:deformity的英式发音音标为:[dɪ'fɔ:məti]deformity的美式发音音标为:[dɪ'fɔrməti]...
2026年06月30日
-
“德里克”的英语可以翻译为:[人名] Derick,[人名] Derryck,[人名] Deryek,[人名] Driker ...
2026年06月30日
-
Grass's novels are peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。...their conviction that the area was a frozen desert peopled with uncouth savages.他们深信...
2026年06月30日
-
enduring的音标:enduring的英式发音音标为:[ɪn'djʊərɪŋ]enduring的美式发音音标为:[ɪn'dʊrɪŋ]...
2026年06月30日
-
He tends to overstate his case when talking politics.他一谈政治便流于夸夸其谈。Don't overstate your case.不要把你的情况夸大了.It is hard to overstate the magnitude of the turnaround.其转机的幅度之大,不论怎样形容也不算过分....
2026年06月30日
-
People suffering from dysentery must avoid raw , cold or greasy food.得了痢疾忌讳吃生冷油腻食物.Antibiotics. Mainly used in intestinal infection such as bacterial dysentery, amebic dysentery and enteritis etc.本品为抗生素类药. 主要用于细菌性痢疾, 阿米巴...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
guinea-pig的音标:guinea-pig的英式发音音标为:['ɡini piɡ]guinea-pig的美式发音音标为:['ɡɪni pɪɡ]...
2026年06月30日
-
马克思集中论述了劳动的异化,强调它令人厌恶的方面.Marx concentrates on the alienation of labour and emphasizes the invidious aspects.比如效率 、 服务态度和信誉在商品的差异化方面也能起主要的作用.Efficiency, courtesy, and trustworthiness may play a major role in product diffe...
2026年06月30日
-
微孔过滤...
2026年06月30日
-
boozes的音标:boozes的英式发音音标为:['bu:zɪz]boozes的美式发音音标为:['buzɪz]...
2026年06月30日
-
“她”的拼音为:tā...
2026年06月30日
-
leitmotif的复数形式为:leitmotifs...
2026年06月30日
-
adj.食人者的,同类相食的...
2026年06月30日