Andrew造句
2024年06月12日 09:44:38
Julia Samuel was one of Prince
Andrew's old flames.
朱莉娅·塞缪尔是安德鲁王子的旧欢之一。
Andrew began to carve the chicken.
安德鲁开始切鸡肉。
Andrew went rigid when he saw a dog, any dog, anywhere.
安德鲁过去只要看见狗,无论在哪里,无论什么狗,都会吓得一动不动。
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"
安德鲁注意到她在愣神,便问道:“你怎么啦?”
Andrew renounced his claim to the property.
安德鲁放弃了财产的所有权.
Andrew was surprised to see tears brimming in the burly Texan's eyes.
安德鲁惊异地瞅见这个健壮的得克萨斯人两眼泪水盈眶.
Chloropicrin is a pesticide that
Andrew Harding used on his farm, the day Frank went missing.
氯化苦是AndrewHarding在他农场里用的一种农药, 而Frank死前一天来过这农场.
Andrew began to carve the chicken...
安德鲁开始切鸡肉。
Andrew used to play hockey at school.
安德鲁过去上学时常打曲棍球。
...as her life gets enmeshed with
Andrew's.
当她的生活和安德鲁的生活纠缠在一起时
Will you listen again,
Andrew?...
安德鲁,再听一遍好吗?
At last
Andrew gave them a crumb of information.
最后,安德鲁向他们透露了一点信息。
Erica was friendly and chattered about
Andrew's children.
埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。
Andrew roared with delight when he heard Rachel's nickname for the baby...
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
Andrew is a respected musicologist.
安德鲁是一位受人尊敬的音乐学家。
Andrew now disowns that statement, saying he was depressed when he made it.
安德鲁现在推翻了那个说法,说那是自己在情绪低落时说的话。
Briefly
Andrew sketched out a mythical situation paralleling his own real one.
安德鲁描绘了一幅同他自己的处境相类似的虚构图画.
Andrew crushed his empty can...
安德鲁把他的空罐子捏扁了。
His gentle manner and honeyed tones reassured
Andrew...
他温和的态度和悦耳的语调使安德鲁消除了疑虑。
Andrew now came almost weekly to call.
现在安德鲁几乎每星期都来。