这张地毯是首相送的结婚礼物。The carpet was a wedding present from the Prime Minister.他们因吸入大量烟尘被送往医院。They were taken to hospital suffering from smoke inhalation.她将最后一点饮料送到唇边。She lifted the last of her drink to her lips....
The officer stamped his boot. "Don't be insolent with me, mademoiselle."军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”I've the honour...
Almost as an afterthought he added that he missed her.他又几乎不假思索地补充说他想念她。They had only added that to the form as an afterthought.他们仅把这作为补充加在了表格上.The bit about help for poorer countries had obviously just been tacked on as ...
I need distractions. I need to amuse myself so I won't keep thinking about things...我需要分散我的注意力。需要消遣一下,让自己不去想这样那样的事。Little things amuse little minds.小人志卑。Put a selection of baby toys in his cot to amuse him if he wak...
Toast hazelnuts on a baking sheet until the skins char.在烘板上将榛子烤至表皮微煳。Powerful, fine aromas of white - fleshed fruits and grilled hazelnuts.浓郁而精致的多肉质白果及烤榛仁的芳香.Lightly press with hazelnuts or cashew nuts to flatten the coo...