-
The judge said the police had mishandled the siege.法官说警方对围攻安排不当。The guy'll think he's under siege.那家伙会认为他承受了巨大压力。The siege is now in its eighteenth day.围困今天已经进入第18天了。...
2026年06月30日
-
There are lighthouses all along the eastern shore.沿着东海岸都有灯塔.Do you now see why we call you Lighthouses?现在你已经知道我们为什么教你灯塔了 吧 ?Apples, lighthouses, cute things and souvenirs are my favorite things.苹果、草莓 、 灯塔 、 纪念品都是我的最爱!...
2026年06月30日
-
shop的第三人称单数(三单)为:shops...
2026年06月30日
-
It had a high ceiling, ornamented with plaster fruits and flowers.天花板很高,上面装饰着石膏水果和花朵。The desk was ornamented with many carvings.这桌子装饰有很多雕刻物.She ornamented her dress with lace.她用花边装饰衣服....
2026年06月30日
-
“疟状热”的英语可以翻译为:ague ...
2026年06月30日
-
vestigial的音标:vestigial的英式发音音标为:[ve'stɪdʒiəl]vestigial的美式发音音标为:[vɛ'stɪdʒiəl, -'stɪdʒəl]...
2026年06月30日
-
A barge was about a hundred yards away, waiting to return seaward.一艘驳船停在大约100码开外,等待着返海回航。the seaward side of the coastal road海滨公路临海的一侧The houses on the seaward side of the road were all in ruins.马路临海一侧的房子全部沦为废墟。...
2026年06月30日
-
incontrollable的音标:incontrollable的英式发音音标为:[ˌɪnkən'trəʊləbl]incontrollable的美式发音音标为:[ˌɪnkən'troʊləbəl]...
2026年06月30日
-
“睡鼠属”的英语可以翻译为:Glis ...
2026年06月30日
-
senate的复数形式为:senates...
2026年06月30日
-
n.雕像柱脚,门[窗]梁饰物台座,门梁上饰物台座...
2026年06月30日
-
他们从一大盘意大利面中取一些吃。They helped themselves from a large dish of pasta.他吃光了两大盘鸡肉.He demolished two big platefuls of chicken.看起来是一大盘菜, 但几乎一下子就扫光了.It looked a big dish, but it was almost knocked off in no time....
2026年06月30日
-
他摔倒时额头碰在了路边镶边石上.He hit his forehead against the kerb when he fell.汤姆跌倒时,他的额头撞在路边的镶边石上.Tom hit his forehead against the kerb when he fell.在雾中他用手杖摸索街道的镶边石.In the fog he felt for kerb with his walking stick....
2026年06月30日
-
knobbiness的音标:knobbiness的英式发音音标为:['nɒbɪnɪs]knobbiness的美式发音音标为:['nɒbɪnɪs]...
2026年06月30日
-
boxhauls的音标:...
2026年06月30日