-
你知道有一句古老的谚语吗?“最后一根草,压断骆驼背. ”Do you know the old saying, It is the last straw that breaks the camel's back....
-
他叫骆家辉, 是美籍华人.His name is Gary Locke, and he is American Chinese.西部都尉与武都道同治骆谷.Wududu wei the west and Valley Road, Luo Tongzhi.与人们经常认为的不同,骆驼不是把水储存在骆峰里.Camels do not store water in their humps, as people often think....
-
“骆驼夫”的英语可以翻译为:cameleer ...
-
“骆驼背”的英语可以翻译为:camelback ...
-
骆驼的蹄子虽然非常适合于在干沙上行走,碰到泥泞时却无计可施。The camel's feet, well adapted for dry sand, are useless on mud.他是位养骆驼的行家.He was a wizard with camels.这样,骆驼的命运也就是他的命运.So he and the camels were in the same boat....
-
骆驼的蹄子虽然非常适合于在干沙上行走,碰到泥泞时却无计可施。The camel's feet, well adapted for dry sand, are useless on mud.骆驼是地球上生理适应能力最强的生物之一。Camels are among the most physiologically resilient creatures on Earth.这些骆驼顺利前进,而且行动温顺.The camels wer...
-
“骆驼”的英语可以翻译为:camel,llama,ship of the desert,the pride of the desert,the ship of the desert ...
-
“骆驼”的拼音为:luò tuo...
-
“骆”的拼音为:luò...
-
“骆”的英语可以翻译为:[动]a white horse with a black mane, mentioned in ancient Chinese books,a surname ...