速英语 / 查找:” [共找到114133条结果]
  • “海狸”

    海狸皮是上好的.The beaver is very good.1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来.In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress.海狸明天就回来了,你也要会家了.Beaver comes back tomorrow and y...
  • “销售者”

    销售者必须开具税务发票.The seller has to issue a tax invoice.这个唯一的销售者通过这种方法就能拓展他的地位.The single seller is in this way able to exploit his position.销售者了解到这个人急于买到汉堡包.The seller realized this person's craving for a hamburger....
  • agree with

    The dampness of the forest did not agree with him physically.他的身体不能适应森林的潮湿。You look great, Brian. The Bahamas certainly agree with you.你看上去气色好极了,布赖恩。巴哈马显然很适合你。In his heart he knew they'd agree with his stand.他内心明白他们...
  • “煨”

    揭开锅盖,让汤再慢火煨一下。Uncover the pan and let the soup simmer.焙盘菜已放在烤箱里慢慢煨着等午饭时吃.A casserole was already in the oven cooking gently for luncheon.把汤小火煨上10分钟.Allow the soup to simmer gently for ten minutes....
  • kilos

    They used to buy ten kilos of beef in one lump.他们过去常买10公斤重的整块牛肉。It weighs nearly 27 kilos (about 65 pounds).它重近27千克(约65磅)。The baby weighed three kilos at birth .婴儿出生时体重为三公斤。...
  • “下冻雨”

    如果温度达到零上, 可能会下冻雨.If the temperature rises above freezing, it will probably sleet....
  • operational

    The new airport is now fully operational .新机场现在可全面投入运营。Operational Research is a newly emerging subject.运筹学是一门新兴的学科.The airport did not become operational until May.机场到五月才可使用....
  • “擦剂”

    本文报道呕恶丙嗪擦剂含量测定方法学的研究.Study on assay method of oxaprozin in its liniment was reported.目的制备痤疮露号擦剂,用于治疗各型痤疮.OBJECTIVE To prepare acne I ablution for treating all kinds of acnes.目的: 评价风痛灵擦剂外用的安全性.Objective : To estimate the ...
  • “嵌套的”

    块结构的模型由相互嵌套的块构成.Block - structured models are made up from blocks which are nested.的介绍中看出,中断不可以 嵌套 的.Is there interrupt priority in MCU ? Can it be nested ?复杂类型可以包含其他嵌套的复杂类型.A complex type can contain other nested comple...
  • shopping centre

    The new shopping centre was constructed at a cost of 1.1 million.新建成的购物中心耗资110万。Finding your way to the shopping centre is easy as simple.你很容易就能找到那家购物中心.The shopping centre also incorporates a library and a bank.商业中心还包括一...
  • obeisances

    One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.他们挨个儿走上前去,勉强地咕哝出几句欢迎词,生硬地鞠躬致礼。After two or three minutes, he paid his obeisances again and left.两、三分钟后他再次敬礼,然后走了....
  • “燥热的”

    英文歌曲,有助于我们松驰绷紧的神经,冷却 燥热 的情绪,让我静静地聆听吧.An English song can loosen up our uptight nerve & off whiny emotion....
  • thirty

    Thirty - four years ago, her son wore the necklace for good health and safety during his babyhood.三十四年前, 她为了幼年儿子健康平安给他戴上了这条项链.Thirty-six trucks were loaded with some 100 tons of dried milk and bandages.36 辆卡车装了大约 100 吨的奶...
  • “一字儿”

    运动场上一字儿站着十名足球运动员.Ten footballer stood in a row on the sport ground.那边的四五个店员一字儿摆在柜台前,等候做买卖.Its five salesmen were waiting expectantly behind the counter....
  • surges

    A ship surges at anchor.抛锚的船随波涛起伏.Huge surges cause severe flooding that demolishes buildings, washes out beaches and highways, and drowns people.巨大的涌浪引起剧烈的泛滥,从而摧毁房屋, 冲坏海滩与公路, 使人们惨遭灭顶之灾.The Yellow River surges onward lik...
  • pants

    He put on a pair of short pants and an undershirt.他穿上了一条短裤和一件汗衫。They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。He was wearing cotton pants and an open-necked shirt.他穿着纯棉裤子和开领衬衫。...
  • hew

    hew down a branch砍下一根树枝And many strokes , though with a little axe , hew down and fell the hardest - timbered oak.最坚硬的橡木, 也终会在小斧的无数次劈砍中倒下.Hew out of the West branch manager Huang said.满堂红西槎分店黄店长如是说.They hew it out of the...
  • mashed

    I may swell, just as a mashed finger does.我可能有肿胀, 就象被挤压的手指那样.I am burned, mashed, pinched, cut, bruised.我被烧伤 、 挤压 、 夹痛 、 切伤 、 挫伤.You mashed him pretty hard.你把他撞得够厉害....
  • looker

    She was quite a looker before this happened.这事发生前她曾是个大美人。She's a real looker!她真是个美人!Looker - on see more than player.当局者迷,旁观者清....
  • resolves

    This chemical resolves when distilled at a high temperature.这种化学品在高温下蒸馏就会分解.This mixture resolves into two substances.这混合物会分解成两种物质.Such crude resolves are consistent with the infatuation of the men of Rome.这种粗陋的决策,与罗马人喜欢...
  • dug

    Recently, I dug out Barstow's novel and read it again...最近,我把巴斯托的小说翻出来又读了一遍。She dug out a photograph from under a pile of papers.她从一堆报纸下面抽出一张照片。They dug up their New Jersey garden and moved it lock, stock, and barre...
  • “相斥的”

    这一碰撞可发生在两个相斥的粒子之间, 并不要求接触下产生的撞击.The collision can occur Between two charged particles; it need not involve direct physical contact.我想要强押起脆弱的、完全相斥的两端, 让他们共存.I wish to forcefully grasp fragile and entirely oppositional pol...
  • froward

    A froward man soweth strife : and a whisperer separateth chief friends.乖僻 人播散分争.传舌的离间密友.A naughty person, a wicked man , walketh with a froward mouth.无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.Pro 6:12 A naughty person, a wicked man, walketh with ...
  • squealing

    The pig rose squealing and bolted.那头猪突然嗷嗷叫着狂奔起来。Its ferrule followed lightly on the path, squealing at his heels.手杖上的金属包头沿着小径轻快地跟随着他, 在他的脚后跟吱吱作响.Pigs were grunting and squealing in the yard.猪在院子里哼哼地叫个不停。The pig rose sque...
  • sculptured

    Should set a sculptured porpoise, gills a snort / And vibrant tail, within the temple - gate.那两腮呼呼作响、尾巴掀起了/怒浪的庞大的海族--在庙宇的门墙内.Many of the cells in such cultures have somewhat sculptured walls.在这样的培养中很多细胞具有多少呈花纹状的细胞壁....a ...
  • coexist

    Pockets of affluence coexist with poverty.少数富裕地区与贫困地区并存。Love and hate coexist in every trivial affair.每一件细碎琐事都充塞着这般爱恨和矛盾交缠.A violent temper cannot coexist with a love of peace.暴躁的脾气与爱好平静是无法共存的....
  • “竖井”

    竖井已经打下,并且挖有横向矿道。Shafts were sunk, with tunnels dug laterally.空气向下进入竖井,因而失去势能.The air flows down to a shaft and thus loses potential energy.潜水员于上周末进入竖井,但没什么进展.Divers headed into the shafts over the weekend but made little...
  • Solzhenitsyn

    I've only read Solzhenitsyn in translation.索尔仁尼琴的作品我只读过译本。Alexander Solzhenitsyn ( 1918 -- ), Soviet novelist and historian.亚历山大-索尔仁尼琴 ( 1918- ), 苏联小说家,历史学家.Mr. Solzhenitsyn was welcomed by the German novelist Heinr...
  • cramping

    The bleeding may keep my left hand from cramping.淌血会叫我的左手不抽筋.This loss of sodium can cause dehydration and cramping.钠流失会造成脱水和抽筋.Children and seniors alike can be victim to cramping.儿童和老年人也可能成为抽筋的受害者....
  • siblings

    Douglas was often cruelly tormented by jealous siblings.道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。His siblings are mostly in their early twenties.他的兄弟姐妹大多二十出头。All children will tend to suffer from separation from their parents and siblings.所有...