Guderian leaned forward, his eyes narrowing in that infuriating half - grin.姑德里安向前探了探身子, 恼怒地眯起眼睛, 皮笑 肉不笑.I was in the middle of typing when Robert rang. It was infuriating!我正在打字的时候罗伯特来电话。真叫人生气!Steve accelerated with infu...
Steve accelerated with infuriating slowness.史蒂夫令人恼火地缓慢加速。It is infuriating to talk to someone who just looks out of the window.和眼睛只看着窗外的人讲话很让人窝火。I was in the middle of typing when Robert rang. It was infuriating!我正在打字的时候...
他勉强能看到柜台后面的小个子男人。He could just about see the little man behind the counter.商店售货员靠在柜台上漫不经心地招呼我。The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.他用软抹布擦亮了自己的柜台。He gave his counter a polish with a soft...
每天早午餐他们总是吃同样的东西.They eat much the same thing for brunch every day.我们星期日的早午餐吃了硬面包圈.We had a Sunday brunch of bagels.我就不明白我们为什么要和完全陌生的人一块吃早午餐.I don't know why we have to have brunch with total strangers....
上校冲向厄尔,朝他挥着枪。The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him.“叫我厄尔!”他恳切地说。"Call me Earl!" he entreated.我在《每日新闻》上读到了休厄尔的讣告.I read Sewell's obituary in the Daily News....
Leave each garlic clove in its papery skin.每瓣蒜外面的薄皮都要留着。He still clove to this ideal.他仍然坚守着这个理想。Heat a couple of tablespoons of olive oil, a chopped clove of garlic and some black pepper in a heavy saucepan.将几勺橄榄油、一片切碎的蒜...
Mr. Dambar had loaded his plate with lasagne...丹巴尔先生盛了一大盘千层面。Mr. Dambar found himself gazing into the distance for a moment or two.丹巴先生不知不觉朝远方凝视了片刻。Mr. Dambar had loaded his plate with stuffed flounder.但拔先生的餐盘里盛满了填馅的比目鱼。...
It was just so funny when you started comparing Jane Eyre to Robocop.当你拿简爱和机械战警作比较,实在太有趣了." Well, Jane Eyre, and are you a good child? "“ 瞧, 简·爱, 你是个好孩子 吗 ? ”I am reading an abridged Chinese version of Jane Eyre.我正在读《简.爱...