-
The houses belched people; the doorways spewed out children.从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群, 从门口蹦出一群一群小孩.Old women in black shawls peered at us doorways.披黑纱巾的老妇人站在门口偷偷地瞅着我们.He rambled under the walls and doorways.他就顺着墙根和门楼遛跶....homeless...
2026年03月10日
-
“守护神”的英语可以翻译为:angel,lar,numen,Palladium,eudemon ...
2026年03月10日
-
他帮她脱去袍子。He helped her off with her robe.他脱去了短上衣。He divested himself of his jacket.春天到了,脱去笨重的冬装真让人高兴.It's good to fling off heavy clothing now that spring is here....
2026年03月10日
-
adroitness的音标:...
2026年03月10日
-
I'm pleased to say that he is now doing well and responding to treatment.我很高兴地说,他现在恢复得不错,治疗取得了积极的效果。Supermarkets often claim that they are responding to the wants of consumers by providing packaged foods.超市经常声称他们根据消...
2026年03月10日
-
这张图表的依据完全站不住脚。The justification of this chart is entirely spurious.该图表的格式很雅致.The format of the figure is very tasteful.对图表的说明.The specification of tables of graphics....
2026年03月10日
-
Leaphorn put the photograph on the desk.利普霍恩把照片放在书桌上。Leaphorn eased himself silently upward.利普霍恩一声不吭,慢慢站起身来。...
2026年03月10日
-
lavatory的复数形式为:lavatories...
2026年03月10日
-
adj.悲痛欲绝的...
2026年03月10日
-
ineluctability的音标:ineluctability的英式发音音标为:[ɪnɪlʌktə'bɪlɪtɪ]ineluctability的美式发音音标为:[ɪnɪlʌktə'bɪlɪtɪ]...
2026年03月10日
-
cholesolvin的音标:cholesolvin的英式发音音标为:[kəʊli:'zɒlvɪn]cholesolvin的美式发音音标为:[koʊli'zɒlvɪn]...
2026年03月10日
-
I cradled her in my arms.我把她轻轻地抱在怀里。I cradled the baby in my arms.我轻轻地把婴儿抱到怀里摇晃着.She cradled the child in her arms.她把孩子(象摇篮样地)抱在怀里....
2026年03月10日
-
v.抗议( remonstrate的现在分词 ),告诫...
2026年03月10日
-
asphyxiate的音标:asphyxiate的英式发音音标为:[əs'fɪksieɪt]asphyxiate的美式发音音标为:[æs'fɪksiˌet]...
2026年03月10日
-
helpmeet的音标:helpmeet的英式发音音标为:['helpmi:t]helpmeet的美式发音音标为:['helpmit]...
2026年03月10日