Bev made her laugh, the way she was always clowning around.贝夫用她一贯滑稽耍宝的方式逗她发笑。She senses that behind the clowning there is a terrible sense of anguish.她感觉到在这种滑稽可笑行为的背后隐藏着极大的痛苦。Doesn't all of this seem like rather que...
She senses that behind the clowning there is a terrible sense of anguish.她感觉到在这种滑稽可笑行为的背后隐藏着极大的痛苦。Bev made her laugh, the way she was always clowning around.贝夫用她一贯滑稽耍宝的方式逗她发笑。Doesn't all of this seem like rather que...
The midwife gave him a warm bath.助产士给他洗了个热水澡。"You're doing really well," her midwife said encouragingly.“你做得很好,”助产士鼓励道。The midwife delivered her sister.那位助产护士给她妹妹接生....
他的鼾声吵醒了我.His snores woke me up.他的鼾声大得使我睡不着.His loud snore kept me awake.夜色渐深, 哈克打起盹来, 不久便鼾声大作.As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore....
现在所有的战斗机都装备了机关炮.Now all the fighter planes are all armed with cannon.我们的战斗机都装备了机关炮.Our planes are all armed with cannon.这架机关炮的转速很高,每分钟可达到500转.This machine cannon has a high rotating speed reaching 500 revolutions a minut...
He stood at the window, moodily staring out.他站在窗前,忧郁地凝视着外面。He sat and stared moodily out the window.他坐在那儿,忧郁地凝视着窗外。Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance.阿宝从房间里溜了出来,留她独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望...