-
把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。Remove the seeds and stones and cube the flesh.把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。Cut the flesh from the olives and discard the stones.将菠萝对半切开,挖出里面的果肉。Halve the pineapple and scoop out the inside....
2026年05月15日
-
她祖母含混不清地说着梦话。Her grandmother mumbled in her sleep.老通宝却不耐烦了,怒声喝道: “ 说什么梦话! 刚吃了两天老蚕 呢." One more day? You're dreaming!'snapped the old man impatiently.成为国王是现实而不是梦话.Becoming a king was a reality, not a dream....
2026年05月15日
-
“冰雹”的拼音为:bīng báo...
2026年05月15日
-
n.诺丁汉(英国中北部郡名,该郡首府)...
2026年05月15日
-
vt.公开反对,谴责...
2026年05月15日
-
insulator的复数形式为:insulators...
2026年05月15日
-
幼虫变为蛹,然後再变成蝴蝶.A larva metamorphose into a chrysalis and then into a butterfly.蝴蝶由蛹孵化而出.The butterfly emerged from the pupa.蛹蛰伏在土壤中,直到冬天它们才蜕变成蛾子飞出来。The pupae remain dormant in the soil until they emerge as adult moths in ...
2026年05月15日
-
feme的音标:feme的英式发音音标为:[fem]feme的美式发音音标为:[fem]...
2026年05月15日
-
vt.使变形,使变质vi.变形,变质...
2026年05月15日
-
bagpipes的音标:bagpipes的英式发音音标为:['bægpaɪps]bagpipes的美式发音音标为:[]...
2026年05月15日
-
coronations的音标:...
2026年05月15日
-
oligarchies的音标:...
2026年05月15日
-
我们等了足足15分钟。We waited a good fifteen minutes.路上足足走了2天2夜.The journey took fully two days.足足有30%的贫困人口甚至连非法窝棚都住不起。Fully 30% of the poor could not even afford access to illegal shanties....
2026年05月15日
-
audience的近义词/同义词有:reception, interview, meeting, public, examination, hearing, turnout, viewers, crowd, onlookers, hearers, house, listeners, spectators, readers, congress, patron, theater。n.audience的近义词(会见,接见):reception...
2026年05月15日
-
Buddhism的音标:Buddhism的英式发音音标为:['bʊdɪzəm]Buddhism的美式发音音标为:['buˌdɪzəm, 'bʊdˌɪz-]...
2026年05月15日