The Daily Mail has the headline "The Voice of Conscience"《每日邮报》的头版标题为“良知的声音”。The newspaper's headline indicates that there was a trade-off at the summit.报纸的大字标题表明峰会上大家作出了妥协。'Carnage at Airport ', screamed ...
He became a general - assignment anchor at CNN Headline News in July.他从7月份开始担任有线新闻电视公司(CNN)(标题新闻)栏目的总编排.If you are a celebrity, you are headline news.如果你是名人,你就是头条新闻。'Carnage at Airport ', screamed the tabloid h...
"Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".正如1892年剧本的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。The remaining provisions of subtitle C relate to standards and enforcement.小标题C的其余原则都与标准和执行有关.Ah! I don't know why th...