She stood glued to the radio, heedless of the ordered bustle about her.她站在那里一动不动地听收音机, 毫不注意周围有秩序的忙碌.She was rum-maging through the letters, scattering them about the table in her heedless haste.她在信件里乱翻,匆忙冒失之下将它们扔得满桌都是。Pr...
汉尼拔那时正在翻越阿尔卑斯山.Hannibal was now crossing the Alps.元帅旁边是他的小儿子汉尼拔, 当时年方九岁.By the side of the general is his little son Hannibal, now nine years of age.汉尼拔: 你看到了什么?Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did yo...
Speckled quails rustled in the underbrush.鹌鹑在矮树丛里沙沙作响.The trail was steep and thick with underbrush.那条小路非常陡峭,而且长满了灌木丛。A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place.一束手电筒的光束在离他们的藏身之地只有几码远...
她双颊挂着成串的泪珠.Tears were beaded on her cheeks.结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子.Clusters of tiny insects called aphids were to be found on the underside of the leaves.成串的后来的拍马者被分散在外围地区,同时嘴里还嘟嘟嚷嚷说着话.Clusters of latter flatterers were scat...
The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。We're taking relatively benign medicines and we'...
...the tawdry business of day-to-day bartering and bargaining.日复一日做交易讨价还价,让人不胜其烦They have been bartering wheat for cotton and timber...他们一直用小麦交换棉花和木材。They have been bartering wheat for cotton and timber.他们一直用小麦交换棉花和木材。Pa...