莫伊拉直挺挺地坐在她的直背靠椅上。Moira sat stiffly upright in her straight-backed chair.她把裙子拉拉直就走了出去.She straightened her skirt and went out.站一会别动, 我替你把衣领拉直.Stand still a moment , while I straighten your collar....
I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍.How did the inventive chef ever concoct such strange dish?怎么发明的厨师都编造这种奇怪的菜?I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释....
我请求准假两周.I beg to apply for two weeks'leave of absence.在法院未予准假的情况下, 吴淑珍又一次不到庭应讯.Not leave the court, Wu Shu - chen has once again fail to appear for trial.如你目前有工作,提供你单位准假的批准信.If you are employed a letter from your wo...
他是个矮胖的男人.He was a short and round man.数学教师 尤尔钦科 是个矮胖的, 冷漠而机灵的人.The mathematician , Yurchenko , was a stubby , phlegmatic , shrewd person.这位矮胖的委托人挺起胸膛,显得有点骄傲的样子.The portly client puffed out his chest with an appearance of...
The stately swan glides gracefully on the pond.天鹅在池面上优美地游动.Our only companion is the wandering albatross, which glides effortlessly and gracefully behind the yacht.陪伴我们的仅有那只盘旋的信天翁,它在游艇后面优雅轻盈地翱翔。The stream glides through ...