-
“复的”的英语可以翻译为:multiple ...
2026年03月08日
-
联邦和帝国的堡垒是攻不破的.The citadel of the Commonwealth and Empire could not be stormed.正义的事业是任何敌人也攻不破的.A just cause is invincible before any enemy.这个解决办法 ︰ 泄露, 用攻不破模式, 其它的癌症治疗的基础的生物化学的原则的.The solution: the disclosure, an unassail...
2026年03月08日
-
The story of their exploration is inextricably bound up with the character of the caves themselves.他们的勘探经历与这些洞穴本身的特征有着不可分割的紧密联系。Libra sees life as a pure mental exploration, while Cancer's experience is more tactile...
2026年03月08日
-
dwindle的现在完成时为:dwindled...
2026年03月08日
-
glooming的音标:glooming的英式发音音标为:['glu:mɪŋ]glooming的美式发音音标为:['glumɪŋ]...
2026年03月08日
-
“细胞的”的英语可以翻译为:cellular,cellulate ...
2026年03月08日
-
“碘中毒”的拼音为:diǎn zhòng dú...
2026年03月08日
-
v.剥夺…的选举权,剥夺…的公民权,终止…的特许权( disenfranchise的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
Now experts are extolling the virtues of the humble potato.现在专家们都在赞美其貌不扬的马铃薯的种种好处。There are restaurants, both humble and expensive, that specialize in them.专门做这些菜的餐馆既有毫不起眼的也有价格昂贵的。He is still the butt of cruel jokes abou...
2026年03月08日
-
“杈”的拼音为:chā...
2026年03月08日
-
n.(木板等的)节孔...
2026年03月08日
-
这是去郊区漫游的最好季节.This is the best season for a ramble in the suburbs.就在这个时候,漫游的羊群引起了哄堂大笑,缓和了气象.Comic relief was provided at this moment by the meandering goats.我已做好漫游的准备.I was ready to bat around....
2026年03月08日
-
adj.适合的v.(使)适应, (使)适合( adapt的过去式和过去分词 ),改编,改写,改变…以适合(for),适应于,适应不同情况(或环境)(to)...
2026年03月08日
-
“喝光”的英语可以翻译为:drain,drink to the dregs,drink up ...
2026年03月08日
-
n.鲍里斯(男子名)...
2026年03月08日