-
(例子)颇具矛盾的是, 仅当全部相关证据准备妥当时,法庭才能将传票递出.Paradoxically, the only time the court can deliver the subpoena is when all relevant evidences prepared....
2026年06月29日
-
逐一数出,大声数,不把…考虑在内...
2026年06月29日
-
hygrotaxis的音标:hygrotaxis的英式发音音标为:[haɪgrə'tæksɪs]hygrotaxis的美式发音音标为:[haɪgrə'tæksɪs]...
2026年06月29日
-
本征振动...
2026年06月29日
-
misrepresent的现在进行时为:misrepresenting...
2026年06月29日
-
absolve的现在完成时为:absolved...
2026年06月29日
-
柔嘉看见了就撅嘴.When Jou - chia saw it, she screwed up her lips.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。He whined and pouted when he did not get what he wanted.苏小姐撅嘴道: “ 你太可怕了!Miss Su pouted and said, " You're really dreadful!...
2026年06月29日
-
impinge的音标:impinge的英式发音音标为:[ɪm'pɪndʒ]impinge的美式发音音标为:[ɪm'pɪndʒ]...
2026年06月29日
-
foster的第三人称单数(三单)为:fosters...
2026年06月29日
-
taints的音标:...
2026年06月29日
-
circumstantial的音标:circumstantial的英式发音音标为:[ˌsɜ:kəm'stænʃl]circumstantial的美式发音音标为:[ˌsɜrkəm'stænʃl]...
2026年06月29日
-
Some veterans of the two world wars gathered to celebrate their victory.一些经历了两次世界大战的退伍军人欢聚庆祝胜利。...seventy-five men, all combat veterans, all members of The Corps' most exclusive unit.75名队员,个个作战经验丰富,全都来自海军陆战队的精锐分队Amo...
2026年06月29日
-
He dramatizes his woes with sobs and sighs.他像演戏似地又哭泣又叹气,来表现他的痛苦.He did not tell his relatives and friends about his woes.他没有告诉亲友自己的烦恼。E - woes, E - gads [ China Business , Economist Intelligence Unit , April 15, 2002 ]电子...
2026年06月29日
-
abdominocentesis的音标:abdominocentesis的英式发音音标为:[æbˌdɒmɪnəsen'ti:sɪs]abdominocentesis的美式发音音标为:[æbˌdɒmɪnəsen'tisɪs]...
2026年06月29日
-
v.向(外交人员等)询问执行任务的情况( debrief的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日