她娇里娇气,我觉得很讨厌.She has a rather twee manner that I find irritating.原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了.The pettishness that might be caressed into fondness had yielded to a listless apathy.他走过鸡场时,动作里有种过分挑剔的神气, 但还不完全是娇气.He mov...
他正在环礁湖里与一只短吻鳄搏斗。He was grappling with an alligator in a lagoon.火腿鳄梨非常好吃。The ham is delicious with avocado.将柠檬汁洒在鳄梨片上.Sprinkle the avocado slices with lemon juice....
There was a momentary silence , profound as what should follow the utterance of oracles.那一刹那的静穆,如同宣告了神谕之后一般深沉.The ancient oracles were often vague and equivocal.古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的.The ephors choose only the most beautiful...
他说用占卜杖探测水源完全是胡说八道。He said that dowsing for water is complete nonsense.事故后我用了六个月的腋杖。After the accident I spent six months on crutches .想靠犁杖过好日子的人必须亲自扶犁或亲自驾驭牲口.He that by the plough would thrive himself must either hold or...