-
Both men were smoking evil-smelling pipes.两个男人都在抽着难闻的烟斗。While olfaction means smelling the patient's odor of the secretion and excretion.嗅指的湿闻病人分泌物和排泄物的气味.The smelling of ammonia brought himaround.嗅氨使他恢复了意识.An impre...
2026年05月15日
-
A seagull swooped down in front of her car, causing her to slam on the brakes.一只海鸥突然扑到她的车前,她急忙猛踩刹车。She let the door slam.她听任门砰地关上。I was relieved to hear the front door slam...听见前门砰的一声关上了,我松了一口气。When you slam, you should ...
2026年05月15日
-
“流域”的英语可以翻译为:[水文] watershed,basin,drainage area,catchpit,drainage basin ...
2026年05月15日
-
“泰国的”的英语可以翻译为:Thai...
2026年05月15日
-
他拒绝了的建议,真使扫兴.His refusal of our offer acted a wet blanket....
2026年05月15日
-
disinter的第三人称单数(三单)为:disinters...
2026年05月15日
-
strictures against civil servants expressing political opinions对于公务员发表政治见解的禁令They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures.他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束.Your goals are hindered by financial strictures.你...
2026年05月15日
-
历史和轶闻的分界向来是模糊而混乱的。The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.无论出现什么样的麻烦,我们都会在貌似混乱的情形中保持平和的心态。Whatever troubles arise, we'll have peace of mind amidst seeming chaos.一连串相当混乱的影...
2026年05月15日
-
The author got all his friends to write blurbs for his book.这位作者让他所有的朋友给他的新书写了广告式的短评.Blurbs, Admonitions and table cells ( see Tables ) may now contain paragraphs.短评 、 警告和表格单元 ( 见表格 ) 现在可以包含段落....
2026年05月15日
-
“角质”的拼音为:jiǎo zhì...
2026年05月15日
-
“冥王星”的英语可以翻译为:[天] Pluto ...
2026年05月15日
-
univocal的音标:univocal的英式发音音标为:[ju:'nɪvəkəl]univocal的美式发音音标为:[ju'nɪvəkəl]...
2026年05月15日
-
“海难”的拼音为:hǎi nàn...
2026年05月15日
-
usher的一般过去时为:ushered...
2026年05月15日
-
我言不由衷地说了一些表示同情的客套话。I mouthed some sympathetic platitudes.她一句客套话都没讲就开始热切地说起来.She began speaking intensely, without preliminaries.我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。I realized that here the conventions required me to make the ritual noise...
2026年05月15日