-
magnistor的音标:magnistor的英式发音音标为:['mægnɪstə]magnistor的美式发音音标为:['mægnɪstə]...
2026年06月30日
-
“耿直”的英语可以翻译为:honest and frank,upright ...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk.一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。Empty the noodles and liquid into a s...
2026年06月30日
-
二蕊紫苏属唇形科草...
2026年06月30日
-
带两个或更多时钟域的系统是测试过程变复杂.Systems with two or more clock domains complicate the testing process.围岩蚀变复杂, 矿体与围岩界线明显.The wall - rock alteration is complex, and the line between orebody and wall - rock is obvious....
2026年06月30日
-
The reported adverse events including allergic reaction, headache, nausea, diarrhea, bellyache, pressure change, and subcutaneous ecchymosis.报道的不良反应包括变态反应, 头痛, 恶心, 腹泻, 腹痛, 血压变化, 皮下淤斑.They may complain of diarrhea or bell...
2026年06月30日
-
“维加”的英语可以翻译为:[地名] [玻利维亚、美国] Vega ...
2026年06月30日
-
adj.开除的,逐出教会的...
2026年06月30日
-
blandish的第三人称单数(三单)为:blandishes...
2026年06月30日
-
adj.饮食的,规定食物的n.规定的食物,食谱...
2026年06月30日
-
甚至看似毫无恶意的言辞在某些语境下都会引起冒犯。Even seemingly innocuous words are offensive in certain contexts.在这一章的语境中,多尔的评论显得很尖刻。In the context of this chapter, Dore's comments strike a jarring note.如何定义具有重在历史意义的时代呢?这取于这时代中所取得的成就对历史语境的...
2026年06月30日
-
We're also working on a much more interactive exploration system in our tombs and catacombs.我们在那些探险的地方比如坟墓,正重于通过不同交换式的探险系统来完善....a young Egyptologist who guided us through tombs and temples with enthusiasm...热心陪同我们参...
2026年06月30日
-
heterofermenter的音标:heterofermenter的英式发音音标为:[hetərəʊ'fɜ:mentə]heterofermenter的美式发音音标为:[hetəroʊ'fɜmentə]...
2026年06月30日
-
We're taking our little grandchild away with us. We'll make sure he has the time of his life...我们会把小孙子带走。我们一定会让他过得开心。She was my last living grandparent and I was her only grandchild.她是我祖辈中最后一位离世的,我是她惟一的外孙.Have ...
2026年06月30日